平井和也 | 翻訳家 | クラウドソーシング【ランサーズ】

サイトマップ
For 発注者

平井和也 (kazuya_hirai)

※ プロフィール等の登録または各種認証の確認 がまだ行われていないランサーです

平井和也

  • 翻訳家
  • 個人

翻訳専業のプロの翻訳をご提供します。

  • 実績 0
  • 評価 ---
  • 完了率 ---%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

自己紹介

実務翻訳歴13年の日英・英日翻訳者です。人文科学・社会科学系の学術論文や企業の内部文書、プレスリリース、ウェブサイトなどのビジネス関連文書、新聞・雑誌記事、シンクタンクや専門家の論稿、政府機関の文書などの日英・英日翻訳経験があり、学術書『冷戦史』(ロバート・マクマン著)の和訳出版も経験があります。翻訳専業です。

国際政治や歴史などに特に興味があります。日英翻訳で一日に6,000文字、英日翻訳で一日に2,000ワードくらいは対応可能です。翻訳専業としてプロの訳文をご提供致します。Lancersには昨年11月下旬に登録したばかりですが、プロの翻訳者として仕事の質は保証致します。

私は実務翻訳歴13年のプロの翻訳者としてより良い訳文をご提供する上でお客様とのコミュニケーションを重視します。お客様の意向を伺って、それにふさわしい訳文に仕上げるのがプロの仕事です。

プロフィール写真は山梨日日新聞の取材を受けた時のものです。

●主な翻訳実績

・【直近の実績】立命館アジア太平洋大学(APU)の出口治明学長の記事の英訳(APUのサイトに私のクレジット入りで掲載されています。どうぞご覧下さい。私が書いた英語を実際にご覧いただいて、信用できる訳文かどうかをご確認いただけます。)
・2006年サッカーW杯ドイツ大会翻訳プロジェクト
・法務省・防衛省の翻訳プロジェクト
・ロバート・マクマン著『冷戦史』の和訳出版(是非Amazonをご覧下さい。)
・人文科学・社会科学系の学術論文の日英翻訳多数
・企業の内部文書などのビジネス文書の日英翻訳多数
・新聞・雑誌記事の日英翻訳多数
・シンクタンクや専門家の論稿の日英翻訳多数

●その他

2005年10月、英字新聞The Daily Yomiuriの日英翻訳コンテストで優秀賞受賞。

●特記事項

フリーランス翻訳者であるため、常に他の案件のスケジュールとの兼ね合いを考えながらお仕事を受けさせていただくので、その点をご了承いただきたく思います。ただ、翻訳スピードには自信があるので、基本的には常に早めの納品を心がけています。1,000文字~2,000文字程度なら数時間で対応可能です。今まで納期ぎりぎりという経験は一度もありません。

守秘義務の関係上、ここには詳細を書けないこともございますので、もっと私の詳しい話をお聞きになりたい方は、どうぞお気軽にご連絡いただければと思います。

実績・評価

ポートフォリオ

もっと見る

スキル

もっと見る

資格

実務翻訳歴12年の英日・日英翻訳者。
2006年1月~2018年11月
実務翻訳歴12年の日英・英日翻訳者です。人文科学・社会科学系の学術論文や企業の内部文書などのビジネス関連文書、新聞・雑誌記事、シンクタンクの論稿、政府機関の文書などの日英・英日翻訳経験があり、学術書ロバート・マクマン著『冷戦史』の和訳出版も経験があります。翻訳専業です。国際政治や歴史などに特に興味があります。日英翻訳で一日に6,000文字、英日翻訳で一日に2,000ワードくらいは対応可能です。翻訳専業としてプロの訳文をご提供致します。
実務翻訳者
2006年1月~2018年11月
2006年1月から現在に至る12年11ヶ月間、実務翻訳者として稼働しています。そのうち4年間がある翻訳会社の在宅契約社員でした。人文科学・社会科学系の学術論文や企業の内部文書などのビジネス関連文書、新聞・雑誌記事、専門家やシンクタンクの論稿、政府機関の文書などの日英・英日翻訳経験があり、実務の中での日英(英訳)と英日(和訳)の割合は9.5対0.5で、圧倒的に英訳の経験が多いです。また、書籍翻訳の経験もあり、2018年7月には私が和訳を担当させていただいた学術書『冷戦史』(ロバート・マクマン著)が出版されました。

国際政治に特に興味があり、アカデミック・ジャーナリズム「シノドス」に寄稿させていただいたこともあります。
http://synodos.jp/authorcategory/hiraikazuya

2005年10月に英字新聞The Daily Yomiuriの紙上翻訳コンテスト(英訳)で優秀賞を受賞したこともあります。
http://entrans221.blog38.fc2.com/blog-entry-34.html

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
8時間以上
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

40代後半男性 山梨県

最終ログイン 2019年9月15日

本人確認
機密保持確認
電話確認
ランサーズチェック
状況
案件によります

実績サマリー

報酬額
0 円
受注数
0件
作業数
0件
プロジェクト完了率
---%
タスク承認率
---%

ユーザー情報

登録日
2018年11月26日
ユーザー名
kazuya_hirai

このランサーに似た他のランサーを探す

このランサーに関連した他の仕事を探す