自己紹介
英語とフランス語の翻訳/字幕翻訳を機械翻訳を使用せずにいたします
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
1年ほど前から日英・英日翻訳の通信講座を受講し、YouTube動画の字幕翻訳などを計15本ほど経験させていただきましたが、最近は翻訳用のSNSを開設し、個人で仕事として受注していきたいと考えております。
字幕翻訳の基本的なノウハウも習得しており、‘Subtitle edit’ 等のソフトを使い、翻訳した字幕を .txt や YouTubeにも使える .srt などのファイル形式で納品できるほか、‘Vrew’ や ‘Davinci resolve’ といった動画編集ソフトにも使い慣れており、翻訳した字幕を指定のフォント・色で動画に埋め込み、MP4ファイルで納品することも可能です。
英語のほか、フランス語の読解/聞き取り/翻訳が可能であり、フランス語でも同様の仕事ができます。
期日までの納品と丁寧な対応を心がける上、機械翻訳は使用せず、わからない単語や表現、背景知識などがあれば徹底して調べるようにしますので、どうぞよろしくお願いいたします。
またClip Studio Paint proを使用してイラストの作成ができる他、基本的なパソコンスキルがあり、学生時代にはExcelとWordを使ったデータ入力をした経験もあるので、データ入力に関わる仕事も依頼していただけたらと思います。
【稼働時間】
平日は1日3時間、休日は1日5時間程度の作業が可能です。
【可能な業務】
・日英、英日翻訳
・日仏、仏日翻訳
・字幕翻訳
・イラスト
・データ入力
【資格等】
・英検準1級 (2021年2月取得)
・TOEIC L&R 850点 (2020年1月取得)
・仏検2級 (2021年6月取得)
※これらの資格等は、必ずしも私の現在の語学力を示すものとは限りません。実際の作業レベルについてはポートフォリオをご覧ください。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,100 円 / 時間日↔英、仏↔日翻訳:1,100 円 / 時間日↔英、仏↔日 字幕翻訳:1,100 円 / 時間データ入力:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
イラスト制作データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチ英語翻訳・英文翻訳フランス語翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意な業種
-
実績あり 翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
データ入力 6年フランス語翻訳 1年英語翻訳 1年
- 登録日
- 2023年3月24日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信