junmi99

※ プロフィール等の登録または各種認証の確認 がまだ行われていないランサーです

junmi99

  • 翻訳家
  • 個人

日英韓翻訳は私が責任を持ってお受けいたします!

  • 希望時間単価 未入力
  • 実績 2
  • 評価 5.0
  • 完了率 100 %

もっと読む

日英韓翻訳をしています。
2003年より副業で翻訳を始め、2012年より本業として翻訳のみをしています。
専門分野は、ホテル・旅館・グルメ翻訳です。現在まで、ホテルや旅館のホームページ、観光地の紹介やホームページ、紀行文など翻訳をしてきました。
またビジネス観光ホテルのフロントに勤務経験がありますので、専門用語や独特な表現を存じております。日本語教育の勉強もしましたので、自然で正しい文章で翻訳します。
そのほか、社内マニュアル、手紙など翻訳をいたします。
アメリカ、韓国にそれぞれ4年ずつ居住経験があります。英語、韓国語ともにネイティブレベルです。
引き受けたお仕事には責任を持ち、納期は必ず守ります。よろしくお願いいたします。

実績・評価

もっと見る

経歴・資格

日英韓翻訳、日本語教育能力、英語音声録音
英日・日英翻訳歴
・ホテルホームページ翻訳、ホテル館内案内、宿泊案内、周辺観光案内
・ホテル職員のための英語対応マニュアル
・ホテル約款
・観光地ホームページ翻訳

韓日・日韓翻訳
・ホテルホームページ翻訳、ホテル館内案内、宿泊案内、周辺観光案内
・観光地ホームページ翻訳
2009年 1月

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

40代前半女性 香川県

最終ログイン 2019年1月16日

本人確認
機密保持確認
電話確認
希望時間単価
未入力
状況
仕事できます
詳細情報

実績サマリー

報酬額
非公開
受注数
2
作業数
0
プロジェクト完了率
100%
タスク承認率
---%

ユーザー情報

登録日
2016年 2月 22日
ユーザー名
jmorinishi

このランサーに似た他のランサーを探す

このランサーに関連した他の仕事を探す