Ivygreen Planning

Ivygreen Planning

最高品質の翻訳及び通訳サービスを提供します。(中国語&韓国語&日本語対応)


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

27

評価

26

0

完了率

100 %

リピーター

6

自己紹介

最高品質の翻訳及び通訳サービスを提供します。(中国語&韓国語&日本語対応)

 はじめまして、日本で翻訳家、通訳者として活動しています。武蔵工業大学環境情報学科を卒業後、日本の食品メーカー、半導体メーカー、コンサルティング会社にてアジア事業担当として語学力を生かし、中国語、日本語、韓国語の三カ国語の通訳及び翻訳、工場運営、商品企画、市場調査の仕事をやって参りました。
 メーカーにて約8年間、フリーで約1年間、翻訳及び通訳の仕事をやって参りました。対応可能な言語は中国語、日本語、韓国語の三ヶ国語です。
 ●言語学習経歴:
 中国語:母国語です。
 日本語:中国で8年、日本で日本語専門学校で2年、大学で4年、
     翻訳の仕事しながら約8年です。
 韓国語:中国で約12年、韓国で約半年、日本のメーカーにて
     翻訳の仕事しながら約8年です。
 ●翻訳の主な実績:
 ビジネス全般(会社定款、各種契約書、終業規則、人事制度、財務諸
 表、監査報告書等)
 技術翻訳(機械設備マニュアル、特許、商品説明書、建築商材関連、
 物流関連プレゼン資料等)
 WEBサイド(会社紹介、観光情報、グルメ、ホテル情報等) 
 ゲームアプリ
 映像翻訳(ドキュメンタリー、エンターテイメント等)
 ●通訳の主な実績:
 食品関連インタビューでの同時通訳、新アプリプロモーションでの
 随時通訳、半導体&食品関連展示会での随時通訳、生産会議&営業会議
 &グローバル経営会議での随時通訳、高級時計店での随時通訳、技術交
 流会での随時通訳等です。

 仕事をする上で、守秘義務、納期をきちんと守ることを基本としております。何よりクライアントのニーズに合わせ、相談の上、最適な案を提案し、翻訳及び通訳を致します。
 翻訳及び通訳の仕事を通じて誰かの為に役に立ちと思います。常にチャレンジ、新しい分野の知識を学び、多くの人と一緒に仕事をして輪を作っていくのが夢です。

 

稼働時間の目安
仕事できます
得意なカテゴリ
中国語翻訳
韓国語翻訳
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
データ分析・統計解析
市場調査・マーケットリサーチ
現地調査・現地取材
秘書・アシスタント
カスタマー・メールサポート
得意なスキル
Adobe Illustrator 5年
Adobe Photoshop 5年
Excel 10年以上
Mac 4年
Outlook 10年以上
PowerPoint 10年以上
WindowsServer 10年以上
Word 10年以上
中国語翻訳 10年以上
韓国語翻訳 9年
登録日
2016年3月16日
メッセージ返信率
94%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • 日本語能力1級資格取得

  • WEBサイド翻訳(観光情報関連)大規模プロジェクトへの参加、建築商材翻訳プロジェクトを担当、

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
8時間以上
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます