おみくじチラシ

0

0

Haruka MANIERE

フランス国内販売向けおみくじのチラシをフランス語に翻訳しました。

カテゴリー
チラシ作成・フライヤー・ビラデザイン
業種
広告・イベント・プロモーション
参考価格

5,000 円

最終更新日

2021年12月9日

制作者

Haruka MANIERE
Haruka MANIERE (halulumaniere)

仏在住14年・日仏各種翻訳・素早く正確に行います!ネイティブチェック有り

  • 0 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人

ご興味をもっていただきましてありがとうございます。マニエール遥と申します。
ランサーズには登録したばかりの初心者ですが、今までクラウドワークス等で翻訳活動を行ってきました。
実績としましては、

・NHK番組の映像翻訳
・パナソニック社を始めとした、各種広告翻訳
・フランス語記事翻訳
・YouTube翻訳
・仏企業への代理問い合わせ、交渉翻訳
・アンケート翻訳
・ワイン関連のフランス現地調査

等の翻訳経験がございます。
他にも個人間の手紙やメールの翻訳、フランスに関する質問なども承りますのでお気軽にメッセージ下さい。

翻訳後はフランス人によるダブルチェックが入りますので、より自然でレベルの高いフランス語に仕上げる事が可能です。
ネイティブの会話のようなカジュアルな表現から、ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。

フランス語から日本語への翻訳は、直訳ではなくできる限り違和感の無いように、日本人に分かりやすい自然な文章を作る事を心がけております。

【稼働時間】
平日休日問わず、在宅ワークをお受けしております。

納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければすぐに対応できる態勢を整えております。

ポートフォリオ

このポートフォリオを通報する
Haruka MANIERE

最終ログイン:30日前以上