自己紹介
中国語翻訳、データ収集・整理・入力、分析・解析、PPT資料制作
2001年から留学生として来日。来日後、派遣会社などを通して、県内大手農業機械会社、電子製品会社、自動車会社で翻訳・通訳業務を従事してきました2007年宇都宮大学大学院卒業した後、米国半導体会社で品質管理エンジンニアとしてアジア顧客を技術的サポートを行いました。
【得意分野】
データ関連: データの収集・整理・入力、解析・分析、チェック・判断、データFormat制作、レポートの制作(PPT、Word)関連:月報・日報・週報、分析解析報告書、調査報告書、顧客向け報告書など。
翻訳・通訳関連: 研修資料、飲食、観光、ホテル、各レポート、調査資料、出張資料、契約書、ISO(自動車関連)、説明書、仕様書及び図面の翻訳など。
高品質・満足度と充実感が高い作業をお約束します。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断モニター・アンケート・質問データ調査・分析・統計中国語翻訳秘書・アシスタントカスタマー・メールサポート
- 得意なスキル
-
Excel 10年以上PowerPoint 10年以上PPT制作 6年Word 10年以上データチェック・判断 6年データ入力 10年以上データ分析・解析 6年データ収集・整理 6年中国語翻訳 7年調査・統計 6年
- 登録日
- 2013年8月30日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
日本大手自動車メーカで翻訳・通訳及び現地との問い合わせ業務を担当
-
米国半導体会社で品質エンジニアとして顧客を技術的なサポート
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい