あなたのコーチングセッション録音をICF資格申請用に英語に翻訳起こしします

g-free
  • g-free (g-free)
  • 認定ランサー 本人確認済み、受注実績あり、評価と報酬額も最上ランクのフリーランスです
  • 相談中 (0) 現在、見積もり・カスタマイズの相談を受けている件数です

業務内容

ICFコーチング資格申請のための30分までのコーチングセッション録音1本を英語に翻訳起こしします。
ICFのコアコンピテンシーを念頭に置き、日本語と英語のずれを少しでも減らすよう、必要に応じてコーチご本人とニュアンスを確認し、翻訳します。
セッションが2本必要な場合は、1本ずつご依頼ください。
2020年7月1日より翻訳起こしはdocxファイルで、発言者ごとにタイムコードを振るという規定に変更されています。

プロフィール

g-free
g-free (g-free)

英語

  • 認定ランサー
  • 個人

初めまして。

日本語⇔英語の翻訳、英語講師、英語面接、英語ナレーションなどをしております。

英検1級、海外在住1年、ライセンシング契約書、海外大学案内、レターやメールなどの翻訳や英文チェック、インタビューやITビジネス対談の英日文字起こし・翻訳、英語教材のテスト、英語・中国語のフレーズ作成・録音・編集、動画用英語音声録音、Eコマースのメッセージテンプレート英訳、ITビジネス記事の和訳、ITビジネスサイトの和訳、英語面接などの経験があります。また、2003年に始めたコーチング(CTP修了、2004-6年認定コーチ)の個人セッションやグループコーチングのファシリテーションの経験もあります。

基本的に在宅ですので、日中はこまめに連絡を取ることができます。

たくさんのご依頼をお待ちしております。

基本料金

プラン
45,000

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
15 日
合計

注文時のお願い

セッションの音声データを確認させていただいた上で、対応可能かどうかご連絡します。