英語、スペイン語、デザイン | 翻訳家 | クラウドソーシング【ランサーズ】

サイトマップ
For 発注者

英語、スペイン語、デザイン (eurostar11)

※ プロフィール等の登録または各種認証の確認 がまだ行われていないランサーです

英語、スペイン語、デザイン

  • 翻訳家
  • 個人

英語、スペイン語、ロゴデザイン、 インフォグラフィッ

  • 実績 101
  • 評価 4.5
  • 完了率 68%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

自己紹介

経歴
日本の大学卒業後欧州マドリード大学、米国カリフォルニアの大学で学び外資系会社勤務後独立いたしました。TOEFL550点取得し米国大学に入学いたしました。
アメリカ人、スペイン人、フランス人と英語、スペイン語、フランス語、イタリア語、ポルトガル語翻訳、通訳業務を5年いたします。
翻訳は月約35件の受注をいただいておりー法律関係翻訳、ビジネス書翻訳、人工知能IT関連翻訳、貿易書類翻訳、飲食店、旅館、ホテル翻訳などです。
有名芸能人の動画作成、プロモーション動画およびパンフレット、名刺、 広告バナーなどの各種印刷物、ロゴデザイン、 インフォグラフィック、WEBデザイン、 バナーはシンプルで良質な英語のデザインを得意とします。
アメリカの美術大学、グラフィックデザイン科を卒業しました 。
アメリカの大手出版社の広告宣伝・マ ーケ ティング部門でアートディレクター、 デザイナーとして10年の経験があります。
独立して現在は米国企業やNPO法人のパンフレット、名刺、 広告バナーなどの各種印刷物、ロゴデザイン、 インフォグラフィック、WEBデザイン、 バナーなどトータルでサポートしています。
よろしくお願い致します。

もっと見る

出品中のサービス

もっと見る

ポートフォリオ

もっと見る

スキル

もっと見る

資格

バルセロナ大学卒
2002年9月~2006年8月
英語学、法律学習得
翻訳、ビジネスサポート
2013年3月~2015年3月
1、スペイン語、英語、フランス語、イタリア語ー日本語への翻訳、通訳
2、欧州から日本未輸入品の輸入通訳、翻訳。
3、欧州重機、ケミカル、機器輸入の輸入通訳、翻訳。
などを日々行います。
スペイン語、英語、フランス語、日本語ネイティブレベル
2013年3月~2015年3月
スペイン人でスペイン語、英語、フランス語、イタリア語、ネイティブレベル日本語3年学びネイティブ、アメリカの大学入学しTOEFL550点。
日本語も完璧です。
2013年3月~2015年6月
日本語も2年日本で学び、日本人のパートナーがいて日本語はチェックし2人で行い料金は1人分です。日本の大学、欧州、米国の大学MBAを学びました。
日本語学校
2013年4月~2015年4月
日本語学校にて日本語2年間学ぶ。

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
8時間以上
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

60代前半男性 大阪府

最終ログイン 2020年1月24日

本人確認
機密保持確認
電話確認
ランサーズチェック
状況
仕事できます

実績サマリー

報酬額
非公開
受注数
101件
作業数
20件
プロジェクト完了率
68%
タスク承認率
95%

ユーザー情報

登録日
2015年6月2日
ユーザー名
eurostar11

このランサーに似た他のランサーを探す

このランサーに関連した他の仕事を探す