自己紹介
翻訳、特に「英語による海外発信」に迅速に対応致します。
【翻訳】を10年以上、映像翻訳約3年やっております。(日本語・英語)
●専門分野は、ビジネス全般、環境、国際問題(政治、社会など)、経済、法律等です。
●特に、英語訳、映像翻訳、国際政治問題は得意分野です。
●これまでには英語通訳、英語講師などの経験があります。
●これまでの経験(J:日本語/E:英語)
1. 福岡県某市国際交流協会の歩み(J to E)
2. 某市汚泥処理センターパンフレット(J to E)
3. 福岡県高齢者保健福祉計画(J to E)
4. プレゼンテーション資料・某国立大学学術研究都市の紹介(J to E)
6. 某市総合計画の概要(J to E)
7. コンピュータシステム手順書(J to E)
海外子会社間基幹系コンピュータシステムに関する手順書
9.某局ドキュメンタリーフィルム翻訳(ある天才の記録他)(E to J)
11. 少子化対策・子育て支援の現状と課題(J to E)
12. 求職者への就職支援と事業主への支援(某労働局)(J to E)
13. 福岡県某市西海力創造部まちづくり推進課(J to E)
14.プロモーションビデオ翻訳(E to J)
15. ファンド設立提案プレゼンテーション資料(J to E)
A material for presentation of the Fund establishment
16. Report of the Conference of Environment ( Partners) (E to J)環境会議に関する報告書
17. プレゼンテーション資料・某市環境施策について(J to E)
18. 日刊経済ニュース(J to E)
English translation of financial news in Japanese on daily basis (City Bank in Japan)
19. 環境関連資料:国連統計局作成 (E to J)
Materials related to environment created by U.N.
20.建築仕様書(E to J)
等
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳商品企画・アイデア募集市場調査・マーケットリサーチ現地調査・現地取材人事・採用パワーポイント作成ワード作成キャリア・人材コンサルティングその他専門コンサルティング
- 得意なスキル
-
英語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2014年1月28日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい