JETranslate | 翻訳家 | クラウドソーシング【ランサーズ】

サイトマップ
For 発注者

JETranslate

※ プロフィール等の登録または各種認証の確認 がまだ行われていないランサーです

JETranslate

  • 翻訳家
  • 個人

日⇔英 翻訳であれば何でもお任せください!

  • 希望時間単価 未入力
  • 実績 106
  • 評価 4.9
  • 完了率 98 %
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

もっと読む

これまで外資IT(主に通信系)企業にて約20年間勤務し、今年からフリーランス翻訳者(日⇔英)として活動しています。

ジャンルにとらわれることなく、基本的にどのような内容の文章でもこなせますが、特に携帯電話の端末・システム(仕様書、取説)に関する技術翻訳については長年培ったノウハウを存分に生かせると思います。

9歳から17歳まで英語圏に滞在し、インターナショナルスクールにて学んだ後、日本の大学を卒業しました。TOEICスコアは直近で920です。

直訳はせず、原文の内容・意図を変えない程度に相手に伝わりやすい自然な文体を意識した翻訳を常に心がけております。
また、翻訳後は別途ネイティブによるProof Readも可能です。

クライアント様個々の様々なご要望にお応えし、プロジェクトを完成させたいと思っております。

よろしくお願い致します。

実績・評価

もっと見る

ビジネス経験

cwhqc425さんは、まだビジネス経験を入力していないようです。

今後の動向を確認したい場合には、ログインしてcwhqc425さんをフォローしてみましょう。

資格

N社(国内大手通信機器メーカー)
・NTTドコモ向けNEC製携帯電話機の英語ロケール開発業務
・ドコモショップ向け販売促進ツール開発業務
・NTTドコモ、J-PHONE(現ソフトバンクモバイル)向けNEC製携帯電話機 用取扱説明書(日本語/英語版)のテクニカル・ライティング業務
・各印刷会社との連携により取説、保証書、各資料の印刷関連業務管理(製版~印刷~検査~出荷までをメーカー側責任者としてトータルで管理)
・海外向けアナログ携帯電話交換機関連ドキュメントの作成、翻訳
・アシスタントインストラクターとして、NEC海外支社技術者向けにアナロ グ携帯電話交換機および携帯電話機のリペアトレーニングをサポート
・海外向けアナログ携帯電話交換機のリペアマニュアルの編集
・NTTドコモ、J-PHONE(現ソフトバンクモバイル)向けNEC製携帯電話機 用取扱説明書(日本語/英語版)の開発・プロデュース業務
1992年 4月~2001年 10月
E社(外資大手通信機器メーカー)
・オペレーションサポートスーパーバイザーとして、某事業者向け通信インフラのサポート対応を経験。カスタマーサポートセンターにて勤務。障害チケット発行、管理、障害内容のエスカレーション、客先報告までを実施。重度障害においては、海外リソースに対応依頼・管理・客先報告までを実施。
・障害チケット管理システムの運用

・プロジェクトマネージャーとして、国内某事業者向けに主に下記通信設備の導入プロジェクトに携わる
 -オペレーションサポートシステム(アラーム監視サーバー)
 -RNAR(アクセスクラス別無線ネットワークアクセス規制)サーバー
 -3G無線機
 -3G交換機
-3G交換機用制御装置
 東京地区での初期導入後、名古屋・大阪でロールアウトを経験
・プロジェクトマネジメント業務の傍ら、プリセールス、アドオンセールス活動にも従事
・顧客の要件を引き出し、その中から重要とされる要件を相互合意のもとピックアップし、要件仕様をまとめる
・商用・試験環境における受入試験の実施。 TOLの提案
・要件・予算・納期変更に伴うリスクマネージメント
・状況に応じた・日程・予算・リソース管理
・プロジェクト間各フェーズにおけるミーティングの調整
・顧客満足を念頭にプロジェクト業務改善提案(随時)
2002年 3月~2009年 5月
A社(外資大手生命保険会社)
ITマネージャー、プロジェクトマネージャーとして、下記インフラ導入プロジェクトに携わる

- XML ゲートウェイサーバー
-セールス部門へのコーポレート・モバイルPC推進・導入
-セールス部門へのコーポレートipad/iphone推進・導入
-帳票類へのアクセスSingle Sign On 導入
-セールス拠点移動時のネットワーク工事
-BCP
-その他多数案件を担当
2009年 6月~2012年 2月
N社(外資大手通信機器メーカー)
・基地局インテグレーションセンターマネージャーとして、主にテクニカルサ ポート課を管理をアサインされる。協力会社社員を含む約20名のメンバー の管理・監督を担当
・テクニカルサポート課の主業務であるインテグレーション作業時における障 害対応の標準化・加速化を推進。各エンジニアのコンピテンスをデータベー ス化し、障害種別ごとのワークアラウンドをエンジニア間で共有
・国内某事業者への基地局インテグレーション状況の報告
・インテグレーションセンター移設プロジェクトのマネジメント
・デリバリーコスト低減の推進
・インテグレーションセンターのBCP化策定
2012年 2月~2015年 1月

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

50代前半男性 新潟県

最終ログイン 2019年5月3日

本人確認
機密保持確認
電話確認
希望時間単価
未入力
状況
案件によります
詳細情報

実績サマリー

報酬額
1,090,402 円
受注数
106
作業数
150
プロジェクト完了率
98 %
タスク承認率
99 %

ユーザー情報

登録日
2015年 3月 11日
ユーザー名
cwhqc425

このランサーに似た他のランサーを探す

このランサーに関連した他の仕事を探す