自己紹介
フランス在住の元料理人
南仏に在住の学生です。
日本では東京・銀座にて懐石料亭の料理人をしていました。
現在、フランス国立モンペリエ大学にて、生命科学、微生物学を専攻しています。
以前、スペインにも住んでいたことがあるので、現在使える言語は日本語・スペイン語・フランス語の3つです。
スペインでもフランスでも言語学の授業を受けていたので、外国語を他とは少し違った角度(例えば、英語の考察にラテン語起源の解釈・判断を交えるなど)から考えることが好きです。
また、料理に携わることはもちろん、現在、人体の健康に関する勉強しているので、そういった分野にも常に興味を持っています。
スペインでは日本の料理店の海外出店計画に携わっていたので、主に飲食店の設計の規則や従業員の雇用規約などの通訳の経験があります。
フランスでは、ボランティア活動の一環ではありますが、絵本の翻訳もしています。
翻訳は、逐語訳も大切ですが、会話と同じように情報発信元の伝えたいことが伝わらなければ意味がないと思っているので、文章のニュアンス等、何をどういう風に伝えたいか多くご指示いただければと思います。
ー現在所持している免状ー
スペイン文部省認定証DELE(外国語としてのスペイン語検定試験)レベルB2(中上級)
フランス国民教育省認定資格DALF(フランス語上級学力資格試験)レベルC1(上級)
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談英語翻訳・英文翻訳フランス語翻訳スペイン語翻訳
- 得意なスキル
-
Adobe Premiere Pro 2年
- 登録日
- 2015年1月10日
- メッセージ返信率
- 66%
- メッセージ通知
-
お知らせブラウザの通知
実績・評価
資格
-
危険物取扱者乙4種
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい