自己紹介
英訳・英語からの日本語訳はお任せください!アカデミックな英語で対応致します。
在米7年、アメリカブランドの商品のPRなどを日本語訳する仕事を1年ほどしておりました。
また、アメリカでMBAのクラスと教員免許プログラムのクラスを受けて、英語でのライティングもとても得意です。
事務職の経験もあり、簡単なタスクで言うと事務的なものから現地店舗取材など幅広く対応可能です!
【活動時間・連絡】
できる限り素早い返信を心がけますが、当方アメリカ在住のため、時差の関係上お時間をいただく場合もございます。
また反対に、時差を活かし日本が夜中の間に作業し、翌朝までに完了できるような案件もあるかと思います!その際には日本時間の午前12時までにご連絡をいただきますようお願い致します。
ご興味お持ちいただけましたら、右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願い致します!
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
キャッチフレーズ・コピーセールスコピーインタビュー・取材データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断レビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問データ調査・分析・統計その他 (タスク・作業)伝票整理英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳広告・PR・パブリシティ・宣伝市場調査・マーケットリサーチ現地調査・現地取材秘書・アシスタントカスタマー・メールサポートミステリーショッパー・覆面調査
- 得意なスキル
-
データ入力 4年マーケティング 1年広告・宣伝 1年英語翻訳 1年
- 登録日
- 2018年10月31日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
輸出入の会社でマーケティング部勤務
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい