日韓、韓日翻訳家、ライター、ネクラオクラ

日韓、韓日翻訳家、ライター、ネクラオクラ

学生時代から現場で翻訳をしてきましたので、精密、正確に翻訳いたします。

  • ランク レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

学生時代から現場で翻訳をしてきましたので、精密、正確に翻訳いたします。

韓国語を25年、日本語を8年間使ってきました。

読書量は、小説基準、日本語本を年30冊、韓国語本を20冊、英語の本を2冊ぐらい読んでいますので、文学的な表現にも自信あります。

松山の某翻訳会社で4年前から仕事をいただいて、勤めました。

JLPTは、取っても役に立たなさそうなので、持っていませんが、日本の大学学部から、大学院まで、卒論を書けるぐらいのレベルの日本語能力を持っています。
(日本人の国語教育科の友達と文学の話で盛り上がります。)

よろしくお願いいたします。

日本語については、月に4巻の文学雑誌を読んでいて、日本人大学生並みの文章力は持っています。

IT業界で本業をする予定ですのでその分野も詳しくなります。

よろしくお願いいたします。

稼働時間の目安
仕事できます (30日以上前)
稼働単価の目安
基本単価:
2,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイトコンテンツ作成
シナリオ・脚本・小説作成
インタビュー・取材
ビジネス・セールスレター・スピーチ
資料作成・レポート・論文作成
マニュアル作成
韓国語翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意な業種
新聞・雑誌・出版
旅行・観光・グルメ
実績あり 翻訳・通訳
得意なスキル
韓国語翻訳 5年
登録日
2020年4月8日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知
見積もり・仕事の相談

実績・評価

ビジネス経験

  • 韓国国家事業で韓国人大学生の派遣の時の通訳

もっと見る
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:8時間前 稼働時間の目安:仕事できます