asabuchi12

asabuchi12

翻訳(英語)、動画編集やります。


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

26

タスク数: 276件

評価

26

0

完了率

100 %

タスク承認率: 100%

リピーター

6

自己紹介

翻訳(英語)、動画編集やります。

日→英、英→日の翻訳を中心に仕事をしています。
海外での勤務経験あり(米国・2年、シンガポール・3年)。
TOEIC990点(2009年)。英検準一級。
現在中国語(簡体字)を勉強中です。

理系出身です。
特に医療系、バイオ系の科学論文翻訳には今までの経験を生かせると思います。
ブログ記事、ホームページ、商品説明の翻訳、
英文でのビジネスメール対応、音声の文字起こしも致します。

2019年から動画編集の勉強始めました。
VYONDアカウントあり。VYONDアニメ作成の仕事受注できます。

Word, Excel, Powder Pointが使用できます。

できるだけ丁寧に、正確に、仕事させていただきます。
どうぞよろしくお願いいたします。

稼働時間の目安
仕事できます
得意なカテゴリ
記事作成・ブログ記事・体験談
データ収集・入力・リスト作成
テキスト入力・キーパンチ
データ閲覧・検索・登録
データ整理・分類・カテゴリ分け
データチェック・判断
テープ起こし・文字起こし
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
新規動画作成
2Dアニメーション作成
カスタマー・メールサポート
得意なスキル
英語翻訳 5年
登録日
2015年10月12日
メッセージ返信率
89%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

実績・評価

所属チーム

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます