内藤 茜 | 翻訳家 | クラウドソーシング【ランサーズ】

サイトマップ
For 発注者

内藤 茜 (akane144)

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです

認定ランサー

内藤 茜

  • 翻訳家
  • 個人

TOEIC満点、イギリスで研究をしています。字幕、キャッチコピー、漫画、契約書まで幅広く翻訳します。

  • 希望時間単価 2,000 円 / 時間
  • 実績 13
  • 評価 5.0
  • 完了率 100 %
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

自己紹介

King's College London大学院に在籍し、人文学系の研究をしています。
学部時代は慶應義塾大学で文学の研究をしていました。
TOEICで990点(990点満点)、TOEFL iBTで115点(120点満点)を取得しています。
翻訳専門学校に2年、通訳専門学校に3年通い、現在は英日・日英問わず幅広く翻訳及び通訳を行っています。英文添削も承っておりますのでご相談ください。


・実績例
漫画翻訳 (日→英)
論文翻訳 (日→英、英文添削)
研究書翻訳(日→英、英文添削)
web記事翻訳 (日→英、英→日)
数十人規模の会議での逐次通訳 (英→日)
広告のキャッチコピー翻訳 (日→英、英文添削)

など


・活動時間について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。
急ぎの案件等も対応可能です。
できる限り早いご返信を心がけておりますが、9月初旬までは海外を拠点としているため、時差の都合上、日本時間の午前〜夕方はお時間をいただくことがございます。ご了承いただければ幸いです。


・得意なジャンル/好きなこと
動画等の字幕付け
学術論文等のアカデミックな英文
映画・音楽・文学・詩などの翻訳

ご興味を持っていただけましたら、お気軽にお声がけください。
よろしくお願いいたします。

実績・評価

もっと見る

資格

実用英語技能検定 1級合格
2007年10月
慶應義塾大学 英米文学専攻卒業
2014年4月~2018年3月
TOEIC公開テスト 990点取得
2017年1月
TOEFL iBTテスト 115点取得
2017年6月
IELTSテストスコア 8.5取得
2017年6月
Master of Arts(人文学修士号)、 King's College London
2018年9月~2019年9月

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

20代前半女性 東京都

最終ログイン 2019年9月16日

本人確認
機密保持確認
電話確認
ランサーズチェック
希望時間単価
2,000 円 / 時間
状況
-

実績サマリー

報酬額
189,846 円
受注数
13
作業数
15
プロジェクト完了率
100 %
タスク承認率
100 %

ユーザー情報

登録日
2019年6月29日
ユーザー名
akane144

このランサーに似た他のランサーを探す

このランサーに関連した他の仕事を探す