自己紹介
With over 14 years of experience in Saudi Arabia, I specialize in international trade, sales strategy, supply chain coordination, and team leadership. As CEO of Overseas Business Support LLC in Japan, I manage cross-border consulting and trade between Japan and the Middle East, focusing on used machinery and auto parts.
Earlier in my career, I worked with companies like Saudi Aramco, SABIC, and the Saudi Electricity Company, gaining expertise in logistics, inventory, and quality control. I hold an MBA and a Bachelor’s in Mechanical Engineering, speak Arabic and English, and am advancing in Japanese.
私はサウジアラビアで14年以上の経験を持ち、国際貿易、営業戦略、サプライチェーン管理、チームリーダーシップに強みがあります。現在は日本の「Overseas Business Support合同会社」代表として、中東との中古機械や自動車部品の越境取引を統括しています。
これまでにサウジアラムコ、SABIC、サウジ電力公社などと連携し、物流や在庫管理、品質管理の実務経験を積んできました。MBAと機械工学の学士号を持ち、アラビア語・英語を話し、日本語も習得中です。
※この日本語文は翻訳者によって作成されました。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
Salesforce・SFAシステム開発英文ライティングリライト・校正・編集英語翻訳・英文翻訳その他翻訳メール・フォーム送信代行営業コンサルティング秘書・オンラインアシスタントExcel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成営業事務・営業アシスタント
- 得意な業種
-
商社流通・運輸・交通工業・製造コンサルティング・シンクタンク翻訳・通訳エネルギー(電気・ガス・水道など)
- 得意なスキル
-
Excel 15年以上MicrosoftTeams 7年Outlook 15年以上外国語ライティング 20年以上英語翻訳 15年以上
- 登録日
- 2025年5月17日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
もっと見るよくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい