小崎クリスティーナ

小崎クリスティーナ

日本語から英語への翻訳を専門としています。サイトの英語化、海外で商品を売る、お待ちしています。


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

134

タスク数: 1件

評価

132

1

完了率

99 %

タスク承認率: 100%

リピーター

21

自己紹介

日本語から英語への翻訳を専門としています。サイトの英語化、海外で商品を売る、お待ちしています。

【自己紹介】【職務経験・実績・スキル】
夫婦(夫:日本人、私:カナダ人)で翻訳作業をさせていただきます。
日本には2003年11月より住んでいます。カナダ人(ネイティブ)ですので、自然な気取らない表現を行うことができます。夫婦で翻訳作業を行えるのは、国際結婚ならではの、強みと思っています。国際結婚・ネイティブという強みを生かしつつ、翻訳作業を行ってまいります。どうぞ、よろしくお願いいたします。
夫は、ITエンジニアとして、日本のIT関連会社に5年、外資の製薬会社(ドイツ系)に12年勤める。外国人上司の下、WEB開発エンジニア、プロジェクトマネージャー、コンピュータシステムバリデーション、品質管理、コンプライアンス・社内規定、トレーニングの分野において、日本語・英語のバイリンガルの環境で経験を積んできました。フリーランスとして、仕事を行っていきますので、翻訳・開発の分野で仕事を行ってまいります。

【翻訳アプローチ・強み】
(1) 日本語から英語へのドラフト翻訳を行います。
(2) 全体の概要・内容を把握し、用語の選定を行います。また、依頼者へ確認がある場合は、概要・内容の確認を行います。
(3) 全体の翻訳作業を行います。
(4) 日本語の意味合いとの整合性を確認します。(クロスチェック)
(5) ネイティブチェックを行い最終化します。(ネイティブチェック)

【翻訳得意分野】
化粧品関連(コスメティック、健康食品)
旅行・文化(旅館、観光地、レストランメニュー)
商品紹介(ECページの商品紹介)
動植物関連(馬に関する記事、ペットに関する記事、植物に関する記事)
Web/HP翻訳(サービス業、技術系)
IT関連(プロジェクトマネージメント、システムバリデーション)
人事関連(人事・社内規定、コンプライアンス、トレーニング)
新しい分野にも取り組んでまります。

稼働時間の目安
仕事できます
得意なカテゴリ
Webシステム開発・プログラミング
Excelマクロ作成・VBA開発
プロジェクトマネジメント
ホームページ作成
HTML・CSSコーディング
Webサイト運営・保守・HP更新
マニュアル作成
リライト・校正・編集
英語翻訳・英文翻訳
パワーポイント作成
エクセル作成
アクセス作成
ワード作成
Web・ITコンサルティング
得意な業種
実績あり 広告・イベント・プロモーション
実績あり 人材紹介・人材派遣
実績あり 翻訳・通訳
得意なスキル
英語翻訳 10年以上
登録日
2016年7月29日
メッセージ返信率
91%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

ポートフォリオ

もっと見る

実績・評価

資格

  • 翻訳業務

  • 英語の個人教師、翻訳業務

  • カナダ・ビクトリアにて観光ビジネス

もっと見る

所属チーム

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます