自己紹介
南米(パラグアイ)在住の日本人です。
南米スペイン語(CASTELLANO)翻訳を得意としております(西→和、和→西どちらも可)。
公証翻訳人としての資格は所持しておりませんが、翻訳人として数年の経験を積んでおります。
南米の小国パラグアイでの生活で培ったスペイン語ですので言い回し等多少南米訛りがあるかもしれませんが、何卒宜しくお願い申し上げます。
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 得意なカテゴリ
-
資料作成・レポート・論文作成その他翻訳
- 登録日
- 2009年5月23日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ
実績・評価
資格
-
現地日系旅行代理店勤務、西・和文書翻訳、パンフレット作成等を担当する。
-
現地公証翻訳人助手