自己紹介
翻訳業務
Transproで3年間150件以上の翻訳をしています
評価も5点満点中4.5以上を維持しています
ネイティブチェックや日英翻訳もしくは逆を主にやっております
作業可能な時間帯がかなりあるため早めの納品も可能です
大学では英語で授業しており日々英語と日本語の両方を使っております
国際関係の学部に在学中でより英語のスキルを高めています
英検1級 toefl ibt 101点
海外移住経験も11年あります
国はアメリカ、シンガポール、アラブなど英語圏に行っております
英語と日本語どちらもネイティブレベルだと思います
1日の平均作業可能な時間は8時間で要望があれば土日祝日でも作業可能ですが早めにご連絡ください
ご興味を持っていただけましたらメッセージをください
- 稼働時間の目安
- 仕事できます (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
Word 10年以上
- 登録日
- 2021年2月12日
- メッセージ返信率
- 96%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
ビジネス経験
-
Transpro
資格
-
Toefl ibt 101点
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい