Ryuta Yamamoto (Tomato12)

ブロンズランク

Ryuta Yamamoto

  • 翻訳家
  • 個人

翻訳業務

  • 希望時間単価 2,000 円 / 時間
  • 実績 3
  • 評価 3.6
  • 完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

自己紹介

Transproで3年間150件以上の翻訳をしています
評価も5点満点中4.5以上を維持しています
ネイティブチェックや日英翻訳もしくは逆を主にやっております
作業可能な時間帯がかなりあるため早めの納品も可能です
大学では英語で授業しており日々英語と日本語の両方を使っております
国際関係の学部に在学中でより英語のスキルを高めています
英検1級 toefl ibt 101点
海外移住経験も11年あります
国はアメリカ、シンガポール、アラブなど英語圏に行っております
英語と日本語どちらもネイティブレベルだと思います
1日の平均作業可能な時間は8時間で要望があれば土日祝日でも作業可能ですが早めにご連絡ください
ご興味を持っていただけましたらメッセージをください

もっと見る

スキル

もっと見る

ビジネス経験

Transpro
2019年3月〜 進行中
翻訳・通訳 通訳・翻訳 フリーランス 副業として
■ プロジェクトの目的
クライアントの翻訳業務

■ 体制・人数
オンライン翻訳なので何人いるのかは不明

■ 自分のポジション・役割
フリーランス翻訳家
クライアントから依頼されたものを翻訳したり他の翻訳家が翻訳したものをチェックする役割です

■ 目的を達成する上での課題
自然な翻訳。なるべくクライアントの依頼通りにすること。

■ 課題に対して取り組んだこと
Transproで活躍しているプロの翻訳家と相談。
初めは毎回プロの方に翻訳をチェックしてもらっていました。

■ ビジネス上の成果
150件以上担当
平均評価4.5以上を維持しています

資格

Toefl ibt 101点
2019年7月~2019年8月

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
場合によって
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

20代前半男性 東京都

最終ログイン 2021年6月6日

本人確認
機密保持確認
電話確認
ランサーズチェック
希望時間単価
2,000 円 / 時間
状況
仕事できます

30日以上前、稼働状況を更新

実績サマリー

報酬額
13,068 円
受注数
3件
作業数
1件
プロジェクト完了率
100%
タスク承認率
100%

ユーザー情報

登録日
2021年2月12日
ユーザー名
Tomato12

このランサーに似た他のランサーを探す

このランサーに関連した他の仕事を探す