Takuro

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです

認定ランサー

Takuro

  • その他専門職
  • 個人

ドイツ・ドイツ語・ドイツ文化はお任せください!

  • 希望時間単価 未入力
  • 実績 9
  • 評価 5.0
  • 完了率 100 %
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

もっと読む

独日・日独の翻訳ならお任せください!

ドイツに移住し11年目を迎えます。「ランサーズ」には登録したばかりですが、ドイツにて音楽及び音楽教育学(哲学・社会学部)の分野で大学・大学院を卒業し、論文執筆やプレゼンを多数行ってきたため、日常の事柄から学術分野のさまざまなテーマに至るまで幅広く対応できます。

仕事やプライベートにおいても、人との会話はドイツ語のみという環境で生活し、また私事ですが、8年以上生活を共にするドイツ人パートナーがいます。

ドイツ語による文章を、ニュアンスを損ねることなく自然な日本語に仕上げます。日本語の文章を、ドイツ人が違和感なく理解できるドイツ語に仕上げることができます。

またドイツやドイツ人をテーマにしたコンテンツの作成、ドイツ語通訳に関するご相談も承ります。

まずはお気軽にお問い合わせください!

実績・評価

もっと見る

ビジネス経験

Takuro-Okadaさんは、まだビジネス経験を入力していないようです。

今後の動向を確認したい場合には、ログインしてTakuro-Okadaさんをフォローしてみましょう。

資格

アウクスブルク大学哲学・社会学部音楽科卒業
数々の論文執筆やレポート提出を通して、ドイツにおける音楽業界や音楽教育界の実態、傾向等を研究してきました。
2009年 10月~2013年 9月
アウクスブルク大学院哲学・社会学部音楽科卒業
大学院での研究を通し、さまざまな専門文献に基づいて、ドイツ社会での音楽の在り方、演奏家の心理学的要素等を論文としてまとめ、知識やスキルを養ってきました。
2013年 10月~2016年 9月
ドイツ語能力 Goethe-Zertifikat C1
「非常に熟練したドイツ語を操る能力」を証明します。


ー広範囲のテーマに関する、高度な内容の比較的長い文章を理解し、行間に含まれている意味をも把握することができます。
ー言葉を探しているという印象を与えずに、自然に、滑らかに話すことができます。
ー社会で、職場で、また学校や大学で、言語を効果的に、柔軟に使いこなすことができます。
ー複雑な事柄について、明確に、きちんと文章を構成して、詳しく述べることができます。

※ゲーテインスティテュート、ドイツ語検定試験概要より。
2017年 3月

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

30代前半男性 ドイツ

最終ログイン 2019年6月25日

本人確認
機密保持確認
電話確認
希望時間単価
未入力
状況
案件によります
詳細情報

実績サマリー

報酬額
268,583 円
受注数
9
作業数
1
プロジェクト完了率
100%
タスク承認率
100%

ユーザー情報

登録日
2016年 11月 27日
ユーザー名
Takuro-Okada

このランサーに似た他のランサーを探す

このランサーに関連した他の仕事を探す