自己紹介
帰国子女がニュアンスまで伝わる翻訳を
初めまして。
現在海外歴9年目となり、これまでの経験を活かして翻訳のお仕事をお受けすることにしました。
ニュージーランドの中学・高校、アメリカ・ロサンゼルスの大学を卒業後、新卒で現地企業に就職し、現在もアメリカ在住です。流暢な英語力を活かし、カジュアルな文章からビジネス翻訳まで、幅広く対応可能です。
また、現地で日本語/英語のチューター経験があり、自然で伝わりやすい英語表現を得意としています。直訳ではなく、意図やニュアンスをしっかり反映させた翻訳を心がけております。
✅ 対応可能な翻訳
一般文書(メール、SNS投稿、ブログ記事 など)
ビジネス翻訳(契約書、プレゼン資料、マーケティング文書 など)
クリエイティブ翻訳(キャッチコピー、広告 など)
その他ご要望に応じて柔軟に対応
納期や急ぎの案件もできる限り調整いたしますので、お気軽にご相談ください。
ご連絡は基本的にいつでも可能で、迅速な対応を心がけております。
「英語だけでなく、文化的なニュアンスも考慮した翻訳が可能」
「海外での経験を活かし、実用的な英語を提供できる」
「直訳ではなく、自然な表現に仕上げることを重視」
「チャットでのやり取りOK」
「特急対応も可能」
「翻訳後の修正依頼にも対応」
100円単位から承っております。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断テープ起こし・文字起こしレビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問写真投稿・写メール投稿データ調査・分析・統計その他 (タスク・作業)ポスティング・DM・発送作業チケット・出品・予約代行封入作業チラシ配りシール貼り伝票整理その他
- 登録日
- 2022年4月21日
- メッセージ返信率
- 75%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知