【日英 通訳 経験豊富】商談/ビジネス ・英検1級 通訳します

豊富な知識と経験をいかして臨機応変に対応します。

Nancy@通訳

業務内容

ご希望に合わせた通訳業務をいたします。

①現地に赴く
②ビデオ通話での通訳
③長期に渡る同行通訳

ご要望に合わせ、お見積もりをいたします。
先ずはご連絡ください。

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

通訳 2 時間
20,000

スタンダード

通訳 半日 (4時間)
40,000

プレミアム

通訳 1日 (8時間)
納期
1 日
1 日
1 日
合計
10,000円
20,000円
40,000円

オプション料金

ビデオ通話を使った通訳
5,000円 / 納期 +1日

出品者

Nancy@通訳
Nancy@通訳 (Nancy0704)

【日英 通訳 経験豊富】商談/ビジネス ・英検1級

  • 1 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 東京都

【プロフィール】
大学英文学科卒業後、イギリスへ留学。帰国後、外資系企業での管理職、通訳・翻訳業を経て子育てのため退職。2009年より在宅にて自動車・機械専門の翻訳を手掛ける(現在まで翻訳件数800件以上)。社内およびフリーランス通訳歴25年。翻訳専門校にて日英 上級自動車翻訳コース講師の経験あり。大学院言語科学研究科英語学専攻博士前期課程。
【通訳実績】
■フリーランス
・製薬会社コーチングワークショップ通訳(同時通訳)
・ビジネス商談通訳(逐次200件以上)
・雑誌関係インタビュー通訳(13件)
・国内製作所と海外ユーザの定例ミーティング通訳(オンライン/定期案件30件以上)
・工場での研修通訳(5件)
・東京ビッグサイト、東京国際フォーラムにてブース通訳(10件以上)
・フォーラム通訳(千葉のホテルにて2日)
・医療機関で付き添い通訳(7件)
・デンマーク大使館での商品説明、晩餐会の通訳
・結婚式披露宴通訳(5件)
・YouTube番組収録に伴う通訳
・日本人弁護士と外国籍の従業員の訴訟準備の通訳(4件)
・外国の大学誘致に関するプロジェクトの通訳(オンライン/定期案件20件以上)
・試写会にて映画監督者の通訳
・公証役場での通訳(4件)
■社内通訳
・自動車メーカーでの社内通訳・翻訳(通算2年)
・セミナー会社での社内通訳(通算1年)
【資格】
・英検1級
・中学・高校英語教師免許
・国家資格 キャリアコンサルタント

注文時のお願い

現地に赴いた業務の場合、最低2時間でのご契約+交通費実費請求とさせていただきます。

ビデオ通話を使った業務の場合、1時間からご依頼可能です。