MT

MT

日英、英日翻訳および通訳を承ります。


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

日英、英日翻訳および通訳を承ります。

私は2011年に東京造形大学のグラフィックデザイン学科を卒業し、現在米国インディアナ州在住です。米国現地の通信大学にて、心理学の学士を取得中です。

社内翻訳については下記の通り3年以上経験があり、またフリーランスでダンス教室やIT企業の資料など多岐にわたる翻訳、通訳受注経験があります。

◆活動時間/連絡について
現在米国在住のため、日本時間では1時―11時および22時―24時が主に業務対応可能な時間帯となります。出来る限り迅速な返信を心がけます。

◆直近業務経験

IT ヘルプデスク Alex Solutions/CAC、東京、日本 (2019 年 8 月~2022 年 10 月)
責任:
 技術翻訳、通訳 (日英、英日)
 製品の使用状況レポート作成 (英語)
 エンドユーザーや顧客からの問い合わせに英語と日本語で対応
 社内ワークショップを開催し、職場での英語でコミュニケーション/包括性を向上させるためのスライドを英語で定期的に作成し、「最も英語教育に貢献した社員」として表彰される

◆スキル

ー語学
DELE Spanish Language Qualification B2 Level
(2010)

IELTS English Language Test score 7
(2022)

TOEIC English Language Test Score 900
(2017)

EJ Expert Interpretation (通訳コース)Advanced Level
(2020)

ーIT
IT Passport 基本レベル
(2021)

Microsoft Office Specialist Excel Expert certification
(2019)

―アート、デザイン
Adobe software (Illustrator, InDesign , Photoshop) 基本研修修了
(2011)

印刷基礎研修修了
(2007)

Introduction to the Profession of Art Therapy British Association of Art Therapists
(2021)

稼働時間の目安
仕事できます
得意なカテゴリ
その他 (システム開発)
システム管理・保守・運用
ロゴ作成
チラシ作成・フライヤーデザイン
データ収集・入力・リスト作成
英語翻訳・英文翻訳
スペイン語翻訳
カスタマー・メールサポート
コールセンター管理・運営
テクニカルサポート
得意な業種
IT・通信・インターネット
美術・工芸・音楽
資格・習い事
学術・研究
翻訳・通訳
登録日
2023年1月30日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • IT Passport Basic Level

  • TOEIC  score 900

  • EJ Expert Interpretation Advanced Level

  • IELTS Score7

もっと見る
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます