自己紹介

IT分野のWeb用ニュース記事、プレスリリース、企業Webサイト、雑誌記事などを得意としています。またソフトウエア・ハードウエアのマニュアルやマーケティング資料のほか、ホワイトペーパーなども多数受注した経験があります。
専門はIT分野全般ですが、ビジネス文書のほか、料理、ガーデニング、動物関連(しつけや生態学)などにも対応可能です。
原文の持ち味をいかし、使用目的に適した読みやすい日本語の訳出に留意しています。在職中に外注翻訳者を利用していたことから、納期・翻訳品質の重要性は十分に理解しています。安心してお問い合せ下さい。

スキル

英語翻訳
経験 10 年
Mac
経験 10 年

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

実績サマリー(全期間)

受注数
0
作業数
0
評価
0
評価数
0
良い評価率
%
報酬額
非公開
平均報酬額
非公開
プロジェクト完了率
---%
タスク承認率
---%

認証状況

本人確認
機密保持確認
ランサーズチェック
電話確認

仕事状況

状況
仕事できます
最終提案日
提案はありません
更新日
2010年 8月 12日
登録日
2009年 11月 4日

このランサーに似た他のランサーを探す