自己紹介
迅速丁寧な翻訳を心がけます。特に医療翻訳はお任せください!!
医学を専攻していますので医療翻訳が得意です。
翻訳を始めたばかりで実績が少ないですが、その分素早く丁寧な対応を心がけます。
▼可能な業務/スキル
・英語翻訳(特に医療系)
・ビジネス英会話
▼資格
・英検1級
・IELTS7.0
▼活動時間/連絡について
基本的には平日は4時間ほど、土日に活動可能ですが、急ぎの案件などできる限り柔軟にご対応させていただきます。連絡はできる限り素早い返信を心がけます。
▼実績例
・処方箋の翻訳
・診断書翻訳
・海外ブランドショップでの価格交渉
・海外クリエイター映像翻訳
▼得意/好きなこと
食べること
ご興味持っていただけましたら、ぜひお声がけください。一緒にお仕事ができるのを楽しみにしております。どうぞ宜しくお願いいたします!
料金表
実績・評価
ビジネス経験
-
薬の取扱説明書翻訳
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい