提案はありません
提案作成者
言語の壁を越えて、心の思い伝わる
-
0 満足0 残念
- 個人
- 中国
アルバイト経験:
アニメ、ドラマなどの関連コンテンツを日中両言語で翻訳し、字幕、台詞、脚本などを含む。
ゲーム業界で翻訳と字幕グループの仕事をし、ゲーム翻訳とローカリゼーションの豊富な経験を積んでいます。
日中、英日、中英翻訳を複数回担当し、科学技術、ビジネス、人文などの分野に関わっています。
最終論文を英語で書き、無事に発表しました。英語翻訳と執筆能力が高いです。
CATツール(SDL Trados、MemoQなど)などの一般的な翻訳ソフトウェアに精通しています。
日本の大学院留学経験と日本文化への理解を通じて、豊富な日本語表現能力と翻訳経験を持っています。
時間管理と組織力が高く、効率的に翻訳タスクを完了できます。
個人スキル:
流暢な中国語と日本語の会話とライティング能力、優れた日中翻訳能力があります。
Microsoft Officeの各種ソフトウェアに精通しており、Word、Excel、PowerPointなどが使いこなせます。
インターネット製品開発のプロセスとユーザーエクスペリエンスデザインの原則に精通しており、IT業界に関する知識があります。
ゲーム業界の翻訳やローカリゼーションに関する知識を持ち、ゲーム翻訳とローカリゼーション能力が高いです。
ゲーム、アニメ、ドラマなどの関連分野の専門用語と表現に熟知し、原文の意味を正確に伝達できます。
チームワークとコミュニケーション能力が高く、さまざまな部門と連携してプロジェクトを円滑に進めることができます。
自己評価:
日本の大学院留学経験と工学専攻のバックグラウンドを持ち、堅実な日本語基盤と豊富な翻訳経験を持っています。
アニメ、ドラマ、ゲームなどの文化分野が大好きで、日本文化に深い理解と関心があります。
インターネット企業でプロダクトマネージャーとして勤務していた間、豊富な製品管理とチーム協力経験を積みました。
ゲーム翻訳と字幕グループの仕事で、時間管理と組織力が高く、効率的にタスクを完了できます。
翻訳作業に対する高い責任感を持ち、翻訳品質と正確性に重視し、フィードバックを受け入れて適切な修正ができます。
希望する仕事:
日本語-中国語翻訳のアルバイトで、自分の言語と専門の利点を活かして翻訳サービスを提供できること。
優れた翻訳チームと協力し、翻訳品質と効率を共に向上させたいです。