自己紹介
台湾在住中。中国語翻訳や台湾ビジネス全般のご依頼に対応いたします。
▼略歴
・大手流通グループの海外駐在員として中国上海に3年、台湾に14年駐在。
・台湾では法人代表として5年間経営を担当(金融関連)。
・2015年9月末、台湾から日本(大阪)に帰国。
・現在は外資系ネット通販会社に勤務(商品出荷や人材育成を担当)。
・休日などを利用して中国語関連の業務に従事。
▼私の強み
・台湾での実務経験(法人運営全般)、台湾現地での人脈。
・台湾人の妻(定期的に訪台、日程があえば台湾現地での業務も可能)。
・中国語翻訳ではビジネス文書、法律条文にも対応(繁体字・簡体字)。
・現地法人設立や合弁折衝、販路開拓、マーケット調査などにも対応。
▼実績例
・企業ホームページの翻訳(日本語→中国語簡体字・繁体字)
・台湾中国ドラマの映像字幕翻訳(中国語から日本語への素訳を担当)
・スマホアプリの翻訳(日本語→繁体字)
・台湾台北エリアでの店舗物件調査(飲食業) ほか
▼活動時間・連絡について
・終日対応可能は月10日~12日程度
・案件によりましては柔軟に対応できるよう検討いたします。
お仕事の受注にあたりましては、
クライアント様に必ずご満足いただけるよう取り組みます。
これからも日台・日中間の経済・文化交流の促進に
貢献していきたいとの思いでおります。
ご相談などがございましたら、お気軽にご連絡ください。
どうぞよろしくお願い申し上げます。
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 得意なカテゴリ
-
テープ起こし・文字起こしデータ調査・分析・統計中国語翻訳映像・出版・メディア翻訳データ分析・統計解析市場調査・マーケットリサーチ現地調査・現地取材パワーポイント作成エクセル作成ワード作成経営・戦略コンサルティング
- 得意なスキル
-
中国語翻訳 10年以上戦略・立案 10年以上
- 登録日
- 2015年10月12日
- メッセージ返信率
- 92%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
日系大手流通グループの一員として17年間台湾・中国で勤務。台湾子会社の代表として7年間経営を担当。
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい