Gibson Kaan Arran

Gibson Kaan Arran

単価は低いが、実力は半端ない。


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

単価は低いが、実力は半端ない。

2019年にイギリスのUnversity of Huddersfield(ハダーズフィールド大学)を卒業しました。
私はトルコとイギリスのハーフなので、トルコ人の知り合いが多く、大学に通っていた間その知り合いからビジネスメールの英訳や、ウエブページの英訳などのような翻訳の依頼を数多く受けました。

それに2017年の11月に来日して以来、日本で英語講師として仕事をさせていただいています。私が英語講師なので、同僚の中でも外国人の数が日本人の数より比較的に多いです。こうした中で、日本人の同僚も外国人も、お互いコミュニケーションが取りにくい時が沢山あるので、そういう時は私がいつも通訳の仕事を頼まれています。

依頼はどのようなものでもご対応させていただきます。

可能な業務:
英語から日本語に翻訳。
日本語から英語に翻訳。
電話やスカイプなどでのリアルタイム通訳。

稼働時間の目安
仕事できます (30日以上前)
稼働単価の目安
基本単価:
1,500 円 / 時間
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
フランス語翻訳
スペイン語翻訳
ドイツ語翻訳
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
英語翻訳 1年
登録日
2021年2月11日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • 日本語能力検定1級

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
8時間以上
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます