中村 英徳

0
0
  • 翻訳家
  • 個人
  • 40代後半男性
  • 静岡県

法務翻訳、精神世界(スピリチュアル)関連の翻訳が得意です。

自己紹介

法律事務所をソースクライアントとする仕事で、継続的に受注をいただいていました。法科大学院の法学既修者コースを修了しています。締切りまでに合理的な時間をいただければ、高品質の翻訳をご提供できます。

また、精神世界(スピリチュアル)の分野の翻訳も得意です。

さらに、文書作成が得意なことから、ラインティングにも対応できます。海外サイトを参考にすることができますし、著作権を意識した文書作成ができます。また、写真撮影も併せて可能です。

早稲田大学商学部卒業。大学卒業後、銀行・工作機械メーカーを経て、名城大学大学院法務研究科(法学既修者コース)2016年修了。
TOEIC940です。

スキルセット

ライティング・ネーミング 詳細
得意分野

法律・法務関連

業界・ジャンル
スキル
  • 記事作成
  • リライト
対応範囲
  • CMS入稿
  • ディレクション
  • 企画
  • 取材
  • 撮影
  • 文章
  • 校正
  • 画像
  • 編集

写真撮影まで対応できます。

翻訳・通訳サービス 詳細
得意分野

法務翻訳(英和)

英文契約書翻訳

業界・ジャンル
スキル

法律事務所をソースクライアントとする仕事で、継続的に受注をいただいていました。法科大学院の法学既修者コースを修了しています。締切りまでに合理的な時間をいただければ、高品質の翻訳をご提供できます。

経歴・資格

早稲田大学商学部
1993年 4月~1997年 3月
名城大学大学院法務研究科(法学既修者コース)
2012年 4月~2016年 3月

スキル

英語翻訳
経験 5 年

スキルテスト

ライティング(基礎)
経験 1 年
平均

出品しているサービス

タイトル 価格 詳細

翻訳

5,000円 翻訳全般。契約書などの法務翻訳、精神世界(スピリチュアル)に関する翻訳が得意です。

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

実績サマリー

受注数
0
作業数
0
評価
0
評価数
0
良い評価率
%
合計獲得額
非公開
1依頼あたり獲得額
非公開
プロジェクト完了率
---%
タスク完了率
---%

認証状況

本人確認
機密保持確認
ランサーズチェック
電話確認

仕事状況

状況
仕事できます
最終提案日
2017年 10月 29日
更新日
2017年 11月 22日
登録日
2016年 10月 22日
ページ上部へ戻る