自己紹介
国会議員秘書として通訳、翻訳経験あり。海外にてMBA取得。英語字幕作成。SST所有。
★毎日新聞英語翻訳コンテストで優秀賞受賞しております。
★字幕作成ソフト所有してます。
★各種翻訳、英語論文も作成できます。
お気軽にご相談ください!
【経歴】
病院で医療事務経験(5年)
海外にてMBA取得(経営学修士:西オーストラリア大学ビジネススクール)
帰国後、衆議院議員公設秘書として通訳・翻訳担当(経済、農水、青少年問題、自然エネルギー、震災復興等に関する案件担当)
映像翻訳(2年)
以上翻訳・通訳歴通算して約10年
【過去の主な翻訳案件】
・衆議院議員の公務書類の作成(英文担当)
・電子部品メーカーの会社ホームページの全英訳(取扱説明含む)
・業務に関する実務翻訳(新聞英訳含む)
・学術論文の翻訳、作成、校正
・医療業種の契約書の日英、英日翻訳
・映像翻訳(ドラマ、映画、ドキュメンタリーの英語字幕作成)
・その他多数
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
ライティング 2年英語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2017年9月18日
- メッセージ返信率
- 98%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
資格
-
日英映像翻訳実践コース修了
-
オーストラリア在住(英語能力・MBA取得)
-
衆議院議員公設秘書(英語通訳翻訳業務担当)
-
電子部品メーカーにて実務翻訳
-
総合病院にて医療事務
受賞歴
-
2019 ランサーランキング 時間報酬 稼働時間部門 TOP 100
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい