Bonfire Works (Bonfire_Works) のポートフォリオ

Bonfire Works

制作者

Bonfire Works
Bonfire Works (Bonfire_Works)

長期海外赴任経験者が英語での交渉(メール・電話・会議)、海外ビジネスをフルサポートします!

  • 15 満足
    0 残念
  • ブロンズ
  • 個人

■略歴
元海外食品メーカー勤務、現個人コンサルタント 兼 翻訳家。英語を使用した実務経験10年以上
・研究留学:米国
・海外赴任:欧州3ヵ国
・出張・旅行:世界15か国以上
・TOEIC:930

■スケジュール
年中無休でFlexibleにサービス提供可能。納期等、遠慮なくご相談ください。

■特徴
海外でのサバイバル経験(留学・仕事)で磨き上げた”世界で通用”する【英語力】と【ビジネススキル】を提供しています。

■提供する価値
和英・英和翻訳
編集・校正
市場調査・海外事業支援

ビジネスメール・プレゼンテーション翻訳(和⇔英)を得意としますが、ジャンルを問わず幅広に対応可能です。まずはお気軽に何でもご相談ください。

I am a diligent and detail-oriented native Japanese translator with in-depth experience in the Technical Research sector and expertise in the area of Business Development, Online Marketing, Food & Beverage, and Kids-Teens content.

My goals are to help your business with “Accurate & Natural-sounding” translation. It’s completely different from the translation by artificial intelligence! I am committed to delivering high-quality work in the fastest possible turnaround time and willing to propose ideas at all times to maximize your business performance.

Feel free to ask me for more details/quotes. Please share the original contents with me to offer a quotation more precisely.

実績・評価

タグ

このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:8時間前 稼働時間の目安:案件によります