翻訳
はじめまして。KTと申します。
主に取扱説明書や企画書、マーケティングレポートなどの制作と、その翻訳をしています。
通訳や翻訳、その他外国語を使用するお仕事をお願いすることが多いです。特に英文和訳については今後継続してお願いする可能性が高い分野です。
私自身も、日本翻訳連盟の英語から日本語への「翻訳士」の称号を持っています。(TOEICスコア900 英検準1級)
追加:最近では日本語のライティングの仕事も増えております。こちらも継続してお願いする可能性が高い分野です。
どうぞよろしくお願いいたします。
- 発注したい業種
-
マスコミ・メディア
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
- 登録日
- 2017年3月12日
- メッセージ返信率
- 88%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
もっと見る最近の仕事 (35件) 募集中のみ
英語から日本語への翻訳(IT)
- 予算
- ~10,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 10件
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 0件
英語から日本語への翻訳 2380ワード7500円
- 予算
- ~10,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 3件
英文チェックのお願い
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 2件
英文和訳のお願い(バイオロジー分野)2
- 予算
- ~10,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 1件
英文和訳のお願い(バイオロジー分野)
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 0件
英文和訳のお願い(腕時計の説明書)
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 12件
オンラインショップコンテンツの翻訳
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 7件