A_TKSM

A_TKSM

正しいニュアンスでの翻訳を重視。違和感のない自然な言葉選びで読みやすさを追求します。

  • ランク 認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです
  • 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

90

タスク数: 1件

評価

90

0

完了率

100 %

タスク承認率: 100%

リピーター

8

自己紹介

正しいニュアンスでの翻訳を重視。違和感のない自然な言葉選びで読みやすさを追求します。

フリーランス英日・日英翻訳歴 8年目。
クライアント様のご意向に沿えるよう、徹底して取り組んでおります。

▼可能な業務/スキル
・英日・日英翻訳
・英語指導

▼資格
・実用英語技能検定準1級

▼おもな実績

【英日翻訳】
・論文英日
・医学教科書
・ウェブ記事(IT・ビジネス・ニュース・フィットネス関連など)
・英語学習動画字幕 など

【日英翻訳】
・観光系記事
・児童文学作品 
・在日外国人コミュニティサイトコラム記事
・和食レシピ
・マーケティング資料
・マーケティング調査企業ウェブページ など

▼自己紹介
外国語大学在学中に米サウスフロリダ大学に留学。文化人類学やアフリカ研究を学びました。様々な文化の歴史や比較文化研究などの分野が得意です。

大学在学中、日本語学を履修。英日翻訳では、正しく、ねじれのない明瞭な日本語訳を作成することにこだわっております。文全体の流れを意識して読みやすい訳文を作成いたします。

日英翻訳においては、英語ネイティブの方の翻訳を重視されるクライアント様も多くいらっしゃいますが、日本語ネイティブだからこそ原文から読み取ることができるニュアンスなども多くございます。本来のニュアンスが正しく伝えられるよう徹底して取り組んでおります。

健康管理士一般指導員の資格を取得しており、食物・栄養・調理・健康・医療などの分野も対応可能です。

好きな事
・バレーボール、空手、料理、翻訳作業


よろしくお願い致します。

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
基本単価:
1,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
実績あり 英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
パワーポイント作成
エクセル作成
ワード作成
得意な業種
新聞・雑誌・出版
スポーツ・フィットネス
旅行・観光・グルメ
塾・予備校
実績あり 翻訳・通訳
得意なスキル
Excel 10年以上
PowerPoint 10年以上
Word 10年以上
登録日
2018年4月9日
メッセージ返信率
90%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

メッセージをする

最終ログイン:6時間前 稼働時間の目安:仕事できます