【アートとワイン】新しい季刊雑誌の英日の翻訳ライター募集 通訳・翻訳 週3日 東京都 ¥ 10万 〜 20万 : 求人募集 | クラウドソーシング「ランサーズ」

サイトマップ
For 発注者

【アートとワイン】新しい季刊雑誌の英日の翻訳ライター募集 通訳・翻訳 新聞・雑誌・出版

求人に応募するには、会員登録が必要です。

ランサーズの求人募集のご利用は会員様のみとなります。まだ登録されていない方は 新規会員登録 をお願いいたします。

月額報酬

¥ 10万 〜 20万

残り時間

募集終了

応募数

11件

  • 週3日稼働
  • エリア:東京都
  • 最寄駅:永田町駅

募集の締切: 2020年1月16日(木) 00:45

依頼のジャンル
新聞・雑誌・出版
業務内容
はじめまして。
ご覧いただきありがとうございます。

弊社はヨーロッパからの輸入ワイン・シャンパン、日本からヴィンテージウイスキーや日本画など幅広く貿易活動を行なっている会社です。この度、新事業の一つとして”アートとワイン”をテーマにしたカルチャー雑誌創刊を今年の春から本格的に始めます。雑誌という紙媒体を通して、読者の皆さんに季節に合わせた世界中のラグジュアリーなライフスタイルをお届けしていく雑誌です。今回は、初の創刊のメインの存在になる「翻訳ライター」を募集します。短期でのお取引だけではなく長期的に引き受けて頂ける方も探しております。


- 2020年3月第一号を創刊予定 季刊誌1年4回創刊

(2019年10月プレ発刊済)

今回の第一回の雑誌創刊は弊社のお得意様への限定配布を中心に想定しているためスポンサー様広告等は少なくオリジナルコンテンツがメインになるのが特徴です。今後の展開としては、書店での販売やオンライン上でのデジタル本の販売等は検討しています。

-台割 2~3P 

-インタビューコーナー 15~25P

-コラム15~25P

-その他 20~30P

翻訳ライターが中心となってライターやデザイナーさんに依頼したりチームを組んで雑誌制作に取り組んで頂く想定をしております。

▽読者ターゲット
精神的にも経済的にも余裕のある海外の富裕層・(香港・シンガポールなどアジア、フランス・イタリアなどヨーロッパ諸国の男女)
20歳〜60歳代男女

▽記載内容
A4,ページ数80~100P程度を想定(写真素材は弊社から用意するが、写真編集・加工作業必要)
インタビュー記事
コラムや、エッセイ記事

▽国別に合計2言語で創刊予定(英語と日本語)
※英語から日本語の翻訳者も別ページで募集しています。


▽参考デザイン
PAVONE/T JAPAN 

▽弊社の特徴
グローバルな多国籍メンバーが集まっている、挑戦的で明るい風土の会社

▽参考イメージ
綺麗でスタイリッシュな写真を多用し、成熟したライフスタイルを求める読者向けのメディアとして一目置かれている雑誌


★★随時、出版に関連する翻訳者さん含めその他のお仕事の募集します。
納期は、仕事を受けていただき流れが理解できましたら話し合って目途を立てていければと思います。
希望としては2人で約20日間ほどで納品していただければ有難いです。


(データーあり)
お仕事依頼してから三週間以内。
2名募集 テスト期間デザイン料 (一冊 80〜100ページ )
7〜12万円。
長期契約登録可能

翻訳経験5年以上
ワイン、ウイスキー、アートに興味ある方
必須スキル
翻訳ライター実務4年
歓迎スキル
パソコンの基本的
募集情報
契約形態 業務委託
職種 通訳・翻訳
月額報酬 ¥ 10万 〜 20万
源泉徴収 源泉徴収をする
稼働日数 週3日
契約期間 3ヶ月
エリア 東京都
最寄駅 永田町駅
リモート可否 リモート可能
募集人数 1 人
応募資格がありません
応募資格がありません

クライアント