1分100円(5000円/1時間)。中国語テープ起こしお手伝いいたします
業務内容
ご覧いただきありがとうございます!
テープ起こしのお仕事を承っております。
講義、対談、会話など中国語で会話されている文字を文章として書き起こします。
整文の場合はご相談ください。
守秘義務は必ず守らせていただきます。
料金に関しては1分100円から行っております。
よろしくお願いいたします。
- 言語
- 中国語
購入されたい製品・企画された製品、御社の身になって最適なOEM工場をご紹介します
業務内容
▼こんな方へお勧めします。
・個人で起業し、ネット販売を始めたい方
・探したいもの、中々見つからない方
・中国から直接輸入をされたい方
▼ご提供内容
ありものの場合:
・購入されたい製品を中国でお探しします。
・サンプルをお取り寄せ致します。
・仕入値の交渉を致します。
・案件確定後、検品・納品も代行いたします。
御社企画品の場合:
・仕様の打合せをします。
・OEM工場をお探しします。
・サンプルをお取り寄せ致します※有料対応
・仕入値の交渉を致します。
・案件確定後、検品・納品も代行いたします。
中国インバウンド集客で悩んでる方必見! 中国国内のSNSをHP代わりにできます
業務内容
▼こんな方におすすめ
中国インバウンド集客に悩まれている方が対象です。
グレートファイヤーウォールでの情報規制により、中国国内のSNSはガラパゴス化しています。アクセスしたくてもできていない方向けに橋渡しの役割をさせていただきます。
▼ご提供内容
・ご希望の回数に合わせた投稿
・日↔︎中翻訳
・中国SNSの形式に合わせた画像、動画の編集
・月に1度のレポートでの運用報告とオンラインミーティング
・(オプションとして)広告運用のご相談
※投稿頻度やレポートの頻度はご希望があればご相談可能です。
▼ご購入後の流れ
①オンラインミーティングにて、ニーズにあった最適なSNSがどれか、投稿頻度などのすり合わせ(その際に開設するアカウントタイプも決めていただきます)
②アカウント開設
③運用開始
④運用結果レポートと企画についてオンラインミーティングにてすり合わせ
▼オプション
オプション
・認証口座開設:5万円+実費
・その他広告運用:別途相談
1文字2円〜 ココナラで100件売り上げた完璧な「中⇄日」翻訳します
業務内容
この度は、当サービスをご覧いただき、ありがとうございます!
私たちは、高品質で手頃な価格の翻訳を提供しています。
また私たちのサービスでは、効率よくムダな時間とコストをカットすることができます。
なぜなら、私たちは、中日のバイリンガルでチームを組んでいるからです。
ご要望・ご質問がありましたら、お気軽にお問い合わせください。
【サービス内容】
お客様のニーズに合わせて文章を理解し、正確かつ自然な翻訳を心掛けております。
中国語は簡体字・繁体字いずれも対応可能です。
【これまでの対応案件】
・取扱説明書(工具・生活ツール)
・PCゲーム
・ホームページ(飲食店)
・店舗チラシ・メニュー
・志望理由書など
【対応可能なその他の案件】
・経済ニュースの翻訳
・文法や文化的背景の解説付きの語学学習者向けの正確な翻訳
・流行語やスラング等辞書に載っていない言葉を抑えたSNSやブログ記事翻訳・執筆
・流行語やスラング等辞書に載っていない言葉を盛り込んだSNSやブログ記事翻訳・執筆
・スピード感と交渉力が求められる海外とのメール対応
・「どう言えばいいの?」友達とのやりとりやSNS投稿
【料金について】
料金は1文字につき2.5円です。また、一定の条件を満たしていただいたお客様に対しては、2円/字でのご提供もしております。「よくある質問」をご参照ください。
【納品形式・納期について】
納品形式はご提供いただいた形式納品する予定ですが、ご希望があれば、注文時にお知らせください。また、納期は通常の文章であれば、2000文字程度なら当日から4日(96時間)以内になります。
上記以外にも、プライベートからビジネスまでどんな文章でもご対応させて頂きます。
専門用語が多く含まれているものや法的文書は予めご相談頂けますようお願い致します。
【台湾と中国に関する記事】を現役ベテラン翻訳・編集者が執筆・翻訳します
業務内容
■サービス内容
ご要望に合わせて、台湾と中国に関する記事、広報資料など各種文章を、執筆・翻訳いたします。
既存文書の編集・リライト等も可能です。
お気軽にお問い合わせください。
■自己紹介
ウェブメディアで10年以上、国際政治・社会・経済系の論壇記事を、編集者として携わってきました。
また、経済紙・各種会報等さまざまな媒体にて執筆活動も行っています。
■実績
ニュース記事(論説記事、インタビュー記事)の編集および執筆、各種ビジネス文書(広報資料本文・観光PR文書) 等
編集者として10年以上の実績から、文章の美しさや読みやすさにとことんこだわります。
また、翻訳者・編集者として30年以上のキャリアがあります。
制作した文章を、中国語(簡体字or繁体字)に翻訳し、日本語と中国語の両方で提供いたします。
■料金と納期について
パッケージ価格は最低受注金額です。
料金は文字数などボリュームにより変動しますので、まずはお気軽にご相談ください。
■料金一例(契約金額・税抜)
【中国・台湾関連の政治・社会・経済系の記事 / 3,000から5,000字】
・日本語のみ:15,000円、納期は5日間
・日本語+中国語(簡体字or繁体字):45,000円、納期は1週間
【中国・台湾関連の広報資料 / 2,000字】
・日本語のみ:10,000円、納期は4日間
・日本語+中国語(簡体字or繁体字):40,000円、納期は1週間
動画用シナリオ(台本)の制作については、別途ご相談くださいませ。
■その他
平日日中は本業があり、返信が遅くなる可能性があります。
自分で書いて訳すため、いわゆる「誤訳」の心配はありません。
また、複数の言語に展開したい方は、文章と翻訳を別々に発注するよりも、大幅にコストダウンを図れます。
多言語化したいけどクオリティーを保ちたい、かつ費用を抑えたい方は、ぜひお気軽にお問い合わせください。
どうぞよろしくお願いいたします。
中国語翻訳、中国語の何でも人材としてあなたのビジネスをサポートします
業務内容
こんにちは!
トリリンガルの広報専門家、仲と申します。
大手上場企業からベンチャー企業、日系企業から外資系企業まで、グローバルに営業・マーケティング・広報などの業務に関わり実績を上げてきた経験から、「なんでも中国語サポート」「中国語使用のなんでもビジネスサポート」なども展開しています。
皆さまの中華圏ビジネスを推進・加速の後押しをいたします。
まずはご相談を!
【略歴】
・営業・マーケティング 約15年
※プロジェクトマネージャーとして、個人・法人営業、販売活動を経験
※デジタルマーケティング経験、各種イベント企画・運営経験
・広報・PR 約6年
※PRプロフェッショナルとして、広報戦略立案、プレスリリースや記者会見などプレス活動経験
※オウンドメディアの管理、SNSの企画・運営
・2023年~ フリーランス
※プレスリリース作成、動画編集、中国語講師などお客様のビジネス支援
【可能な業務/スキル】
・中国語通訳・翻訳
・英語翻訳
・中国語を活用したマーケティングや広報
・動画制作・編集
・外国語のプレスリリース作成
【中国語サポートのサービスについて】
1)こんな方におすすめ
・すでに中華圏とビジネスをされている方
・今後中華圏ビジネスを推進されたい方
・日本語⇔中国語の翻訳が業務上発生する方
・中華系観光客を誘致したい方
・中華系のお客さまにPRや広報したい方
・多言語サービスを展開されたい方
2)購入後の流れ
① 見積りをご提示後、ランサーズで仮払いの実施
② 仮払い後、内容詳細をヒアリング(ランサーズのワークスペースによるヒアリング、45分~60分)
④ 案件により業務内容決定
⑤ 確認、支払い確定
※さまざまなパターンが考えられますので、都度、見積りと納期、業務スタイルを相談して決めて行きたいと思います。
3)料金
まずはご相談を!
ご相談内容により、専門性と工数にからお見積りいたします!
まずはお気軽にご相談ください!!
皆さまのご相談をお待ちしております。
中国インバウンド集客で悩んでる方必見! 中国国内のSNSの運用代行をします
業務内容
▼こんな方におすすめ
中国インバウンド集客に悩まれている方が対象です。
グレートファイヤーウォールでの情報規制により、中国国内のSNSはガラパゴス化しています。アクセスしたくてもできていない方向けに橋渡しの役割をさせていただきます。
▼ご提供内容
・15回/月の投稿
・日↔︎中翻訳
・中国SNSの形式に合わせた画像、動画の編集
・月に1度のレポートでの運用報告とオンラインミーティング
・(オプションとして)広告運用のご相談
※投稿頻度やレポートの頻度はご希望があればご相談可能です。
▼ご購入後の流れ
①オンラインミーティングにて、ニーズにあった最適なSNSがどれか、投稿頻度などのすり合わせ(その際に開設するアカウントタイプも決めていただきます)
②アカウント開設
③運用開始
④運用結果レポートと企画についてオンラインミーティングにてすり合わせ
▼料金プランやオプション
基本プラン
・小红书(RED) 20万円/月
・抖音(中国版TikTok )25万円/月
オプション
・認証口座開設:10万円
・その他広告運用:別途相談
ECショップ向け中国での工場探し、交渉、商品ブラッシュアップまで ます
業務内容
ECショップをお持ちの方必見
「商品を中国で作りたいけど、中国語がわからない・・・」
「取り扱い商品を増やしたいけど、どのような商品がいいか、わからない」
「どういう商品を作ったら売れるのか、どうアピールしたらいいか、わからない」
というECショップの方のために、
■工場のリストアップ~折衝・納品まで
■これまでのモノづくり・マーケティング経験を生かした競合分析・消費者ニーズ分析、訴求ポイントの提案までできます。
◎大手日系日用品メーカーでマーケティング・商品企画を16年経験!
日本市場・中国市場ともに経験。日本消費者のニーズを熟知しております。
◎日本語・中国語 ネイティブレベル
◎中国広州在住
◎各種コミュニケーションツール対応可能
- 業務
- ネットリサーチ・市場調査
- 手法
- 定性的
中国商品の輸入代行サービス「ChinaImprort」ベーシック会員(一ヶ月間)
業務内容
中国商品の輸入代行サービス「ChinaImprort.jp」はお客様の代わりに中国の通販サイトや卸売業者、メーカー等からお客様の欲しい商品を代行輸入します。中国通販サイトタオバオやアリババなどとリアルタイムでリンクさせ、日本語化しているため、お客様は普通の日本の通販サイトとほぼ同じ感覚で買い物ができます。
また、支払い方法も通常の振込やクレジットカード等で対応できます。支払いを済ませたら、お客様が指定した場所まで商品が届くのを待つだけ!
もちろん、お客様のご希望に合わせて、中国の業者と交渉して直接仕入れやオーダーメイド等も各種ご対応可能ですので、まずはお気軽にお問合せください。
対象とするお客様は個人OR法人を問いません。また、最小ロットはございませんので、1個からでも代行依頼が可能です!
※ベーシック会員には代行手数料が免除されます。
アマゾンNo.1を取れる中国工場リストアップ~価格交渉~品質アップまでサポートます
業務内容
どんな方向け:中国輸入を行っている方向け
どんな課題に対して:中国輸入がうまくいかない、工場とうまく意思疎通ができない、クオリティコントロールがうまくいかないなど
何を提供するのか:工場選定、製品仕様・価格交渉、クオリティアップのコンサルティング
具体的な納品物:工場選定であれば、工場名、住所、特徴、規模、クオリティ、営業担当者の反応などを客観的に評価し、レポートにて報告。
進め方:日本人(中国語ビジネスレベル)が総監督、中国人スタッフ1-2名の体制でサポート
過去類似案件:アマゾンセラー様のビジョンやビジネス計画をヒアリングしたうえで、
工場リストアップ~価格交渉~クオリティアップまで行い、あるカテゴリーにてアマゾンNo.1を取得まで導きました。
中国SNS小紅書・微博・Wechatで商品宣伝&販売をサポートします
業務内容
自分のブランドや製品を、14億の購買力がある中国市場へ宣伝しませんか?
日本の少子高齢化と購買能力の縮小、物流価格の高騰によって、日本国内の市場より海外市場に目を向ける会社が増えつつあります。
御社のサービスや商品を中国市場へ宣伝するお手伝いをします。
関係の資料作成や交渉もサポートいたします。
【自己紹介】
中国ネイティブで、中国EC/SNS運営10年以上の経験があります。
日本在住15年目で、日本企業で10年間勤務しました。
基本の報連相、ビジネスマナー重視のサービスを提供致します。
<サービスの特徴>
●中国語と日本語の完全バイリンガル対応
私が日本企業での勤務経験を持っているため、日本国内のお客様との円滑なコミュニケーションが可能です。また、中国ネイティブであるため、中国市場にも精通しており、最適な戦略を提案します。
●豊富な中国SNS運営経験
私は中国EC/SNS運営に10年以上携わっており、中国SNSの仕組みやトレンドを熟知しています。お客様の商品を効果的に宣伝し、販売促進を図るためのノウハウを持っています。
●報連相やビジネスマナーに重視
基本の報連相やビジネスマナーには厳重に注意しています。
お客様のご要望を正確かつ迅速に対応し、円滑な取引を実現します。
<サービスの流れ>
Step 1: 依頼内容のご確認
お客様のご要望について詳しくお伺いし、具体的な戦略を共に決定します。
Step 2: 中国SNSで宣伝方法の提案
お客様のサービス・商品・事業計画に適した宣伝方法を提案し、実施計画を立てます。
Step 3: 販売促進のための戦略立案
商品のセールスポイントを最大限に活かす販売促進戦略を立案し、SNS宣伝を実行します。
Step 4: 成果のモニタリングと報告
宣伝と販売の成果を定期的にモニタリングし、詳細な報告書を提供します。改善点や次の戦略についてもご相談いただけます。
中国語でリサーチして日本語の記事・文章を文字単価3円で書きます
業務内容
中国語でリサーチして日本語の記事・文章を書きます。
SEOに配慮した構成・執筆の経験も多数ありますので、Web記事に関してもお気軽にご相談ください。
納品形式はWordかグーグルドキュメントですが、オプションでWordpressへの入稿も選べます。
※ご依頼の内容によってはお断りする場合があります(ヘイト系など)。
日本語‐中国語(簡体字・繁体字)へ正確かつ迅速に翻訳します
業務内容
当サービスをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語から中国語、中国語から日本語への翻訳を行っております。
添削や校正、字幕作成なども承っております。
業界経験豊富なプロの翻訳者がお客様のニーズに合わせた高品質な翻訳サービスを提供いたします。
【翻訳実績例】
弊社では、ビジネス翻訳や漫画翻訳、映像翻訳、字幕翻訳、小説翻訳、YouTube字幕翻訳、ゲーム翻訳などの翻訳実績がございます。上記以外の分野でもお気軽にご相談ください。
【原文提出方法】
翻訳してほしい原文はWord形式等、または当サイトのトークルームに直接送信いただけます。文章、画像、動画、音声についても承っておりますが、画質や音質によってはお断りすることがございます。最短3時間での翻訳を承りますので、お気軽にご利用ください。
【秘密保持について】
翻訳後の原文および翻訳済みの資料は速やかに破棄いたしますので、ご安心ください。
私たちは、お客様が抱える課題を解決するための高品質なサービスを提供しています。ご相談やお見積りは、無料で承っております。お気軽にお問い合わせください。ぜひこの機会にご利用ください。
ご依頼内容に応じて柔軟な対応を行い、お客様のご要望に最大限にお応えいたします。私たちと一緒によりスムーズかつ効率的なビジネスを実現しましょう。
- 言語
- 中国語
中国企業とのトラブル解決、日常業務はもちろんあなたの企業に有利になるよう交渉します
業務内容
こんな方へオススメ
・中国から輸入しているがコミュニケーションがうまくいかない
・現状取引している中国メーカーはあるが、なかなか要望を聞き入れてもらえない
・現状取り引きしているメーカーと賠償問題になった
・現状のメーカーに不満で、新たなメーカーを探したい
・中国企業と取引したいが、契約までの条件等のすり合わせをしたい
・中国に分社があるが、現地スタッフとのコミュニケーションがうまくいかない、など
具体的には…
営業(新規開拓)や購買や品質面でのトラブル解決、
日常的な受発注のやり取りや仕様確認など
これまで様々な分野で中国や台湾、香港企業と交渉してまいりました。
特に製造の分野では、新規サプライヤー開拓の責任者をしており、
リサーチから工場監査~選定~契約までを行っておりました。
サラリーマン時代の実績として…
製造関連では、数十億円の賠償請求された会議に途中から参加し、逆転で白紙に戻した
金融関連では、香港や台湾にて
飛び込み営業で当日中に年間数億円の取引まで締結した、など
まずはお問合せ下さい。
内容を確認させていただきます。
何卒宜しくお願い致します。
14億人と繋ごう!安心に中国仕入れをお任せることができます
業務内容
【14億人と繋ごう!中国仕入れお任せください!】
はじめまして、
ご閲覧いただきありがとうございます。
・日本在住歴10年。
・2018年~現在、中国輸入代行会社を運営しております。
日本との距離が近い中国青島市の2拠点にオフィスと倉庫を構え、
日本の個人起業家様、大・中小企業様と中国生産工場を繋いでおります。
「ビジネスに国境はいらない」
中国から商品を仕入したいと思っていても、
「製品の品質に不安」「国際送料が高い」「言葉の壁がある」「代行業者の加算料金が多い」などの理由から、思うように事業を展開できずに悩んでいる方は少なくありません。
貿易実務や商品開発に長い時間を費やさなくとも、
弊社の長年「日中貿易実務経験」と「オリジナル商品開発経験」に基づいたサービス
(仕入先交渉のノウハウ、国際貿易物流の知識、独自の国際物流による正真正銘な業界最安の送料等)をご利用いただく事で、あなたは今すぐに中国輸入ビジネスに取り組むことができます。
時間は何よりも価値のあるものです。
当社のサービスを通じ、中国輸入ビジネスを成功への近道としてください。
【他の輸入代行業者の違い】
他の中国輸入代行業者と大きく異なるのは、
「料金の安さ」はもちろん、そして、「柔軟性」です。
入庫品の検品時に写真付きで、ご報告と発見した不良品の返品交渉や手続き、OEMの問い合わせ、商談などもすべて無料で対応致します。
私たちの経験から、日本品質・高い基準のサービスクオリティを深く理解しており、
安心してご利用いただける事を約束いたします。
【パートナーにする8つの理由】
・月額利用料0円、代行手数料3%~5%
・業界最安値のスピード物流
・値引き交渉無料
・蓄積された豊富な中国輸入代行実績(仕入れから販売まで手厚くサポート)
・OEMでの他社徹底対抗価格
・無在庫D2C販売の最終顧客への直納体制完備
・豊富なオプション内容(簡易検品・再梱包無料!)
・専任コンサルタント(日本語のみで輸入取引が可能なので初心者にも安心)
【可能な業務】
-
中国ECモールでの代理購入、リサーチなど
有在庫での転売で、[タオバオ]や[アリババ]などの店舗での既製品を買付するプランです。[タオバオ][アリババ][天猫]などの店舗での買付は当社にて行い、検品後、貴店ご指定住所へ発送ができます。 -
OEM/ODM代行
当社を仲介し[工場]へオーダーし、既製品の改良や新規開発するプランです。長年「日中貿易実務経験」と「オリジナル商品開発経験」があるので、営業・交渉力には自信があります。 -
無在庫販売のエンドユーザーへの直送代行
無在庫での転売で、在庫を持たずに販売を行う方向けのプランです(D2C事業)。[タオバオ][アリババ][天猫]などの店舗での買付は当社にて行い、検品後、必要に応じ中国国内の袋からご指定の梱包に差し替え、エンドユーザーへ直送や貴店ご指定住所へ発送ができます。 -
FBA納品代行
[タオバオ][アリババ][天猫]などの店舗での買付は当社にて行い、検品、またご指定のFBA納品オプション作業後、アマゾンのFBA倉庫へ国際発送、納品することができます。 -
国際転送代行
当社倉庫を国際転送の拠点として、当社の国際発送サービスのみを利用なされたい主に物量の多い法人様向け、個人事業主様向けのプランです。
中国輸入にどんなお悩みでも、まずはお気軽にご相談ください^_^
- 言語
- 中国語
中国でOEM(雑貨等)を考えている方にアドバイスします
業務内容
AmazonなどのECで販売するOEM商品を中国でつくりたい方向けのサービスです。
・中国でOEM商品をつくりたいけどどう進めたらいいのか?
・タオバオで探しているけど、良い業者かどうか見極めるには?
・輸出入の手続きでとまっていてどうすればいいの?
・工場と価格交渉や納期の交渉などしたいけどどうすればいい?
・この商品をOEMでつくりたいけど工場を探したい
などお話をお聞きしアドバイスさせていただきます。
15年近く中国ビジネスをしており、雑貨の輸出入に関してはOEMも含めて経験豊富です。
中国企業とも取引があるから、質重視・価格重視・スピード重視など求めている工場の紹介も可能です。
【納期に関して】
1)メールにて御社の課題や問題を具体的に詳細を教えてください。
↓
2) 御社の課題に対してアドバイスや解決策をお伝えします。
↓
3)弊社のアドバイスを受けてのフォローアップなどおこないます。
↓
4)問題がなければ納品とさせていただきます。
大体5往復程度を想定しております。
ベーシックプランは、基本的に案件1件に対して1課題とさせていただきます。
複数ある場合は、いとつ上のプランをおすすめします。
中国での化粧品・雑貨の輸出入・EC販売・WEBプロモーションのサポートをします
業務内容
これから中国ビジネスを考えられている方、現在中国ビジネスをされておりお悩みがある方などにオススメです。
<得意なこと>
・化粧品、雑貨販路拡大
・輸出入アドバイス
・EC販売
・WEBプロモーション
・委託工場探し、交渉
<提供できること>
●相談アドバイス
(スタッフのお悩みやトラブルなどを聞いて解決策を考えます)
●ニーズに合った工場探し
(中国の雑貨などの工場を紹介します)
●NMPA化粧品登録サポート
(中国での化粧品登録、輸出サポート)
●雑貨等の輸出入サポート
(手続き、輸送手配などトータルサポート)
●紅書、TikTokなどプロモーションサポート
(商品に合った広告の提案・運用をします)
プランは実務ではなく、コンサルでの料金となります。
実際に広告の運用や書類作成などは別料金となりますので予めご了承ください。
中国商品の輸入代行サービス「ChinaImprort」ベーシック会員(一ヶ月間)
業務内容
中国商品の輸入代行サービス「ChinaImprort.jp」はお客様の代わりに中国の通販サイトや卸売業者、メーカー等からお客様の欲しい商品を代行輸入します。中国通販サイトタオバオやアリババなどとリアルタイムでリンクさせ、日本語化しているため、お客様は普通の日本の通販サイトとほぼ同じ感覚で買い物ができます。
また、支払い方法も通常の振込やクレジットカード等で対応できます。支払いを済ませたら、お客様が指定した場所まで商品が届くのを待つだけ!
もちろん、お客様のご希望に合わせて、中国の業者と交渉して直接仕入れやオーダーメイド等も各種ご対応可能ですので、まずはお気軽にお問合せください。
対象とするお客様は個人OR法人を問いません。また、最小ロットはございませんので、1個からでも代行依頼が可能です!
※ベーシック会員には代行手数料が免除されます。
「四柱推命」という最強占術で、あなたの人生や転機をお伝えします
業務内容
占いには「星占い」「四柱推命」「手相」「タロット」「姓名判断」など様々な種類がありますが、この占い師は「四柱推命」という中国4000年の歴史が育んだ、緻密な計算から導く最強占術を使います。生年月日から、あなたの本来の性格と生まれながらに持つ素質を解き明かし、この先待ち受ける人生や転機まで詳しくお伝えできます。
あなたの生年月日・出生時間できるだけ詳しく教えてください。
後は結果待ちです。
【日⇔中】翻訳(契約書・商品説明書・書籍・パンフレット等、様々対応可能)
業務内容
自己紹介
本人:中国出身・在日14年間、日本の大学を卒業後、日系大手証券会社に就職、後に不動産会社にて約8年間務めてきました。個人富裕層向けの不動産投資コンサルティング業務を約5年間、法人向けの事業用不動産コンサルティングを約3年間従事してきたため、ビジネス場面に必要な翻訳や通訳は日々の業務のように行ってきました。
妻:日本出身・日本語&中国語のバイリンガル。早稲田大卒、現大手デベロッパー勤務。仕事上も翻訳や通訳に関わる経験が10年近くあります。
納期や品質をご満足頂くため、2人ペアでご依頼を遂行して参ります。
価格は翻訳の難易度や文字数によって変わります、お気軽にお問合せくださいませ。
可能な業務一例:
・日本語⇔中国語の通訳・翻訳業務
ex.ビジネス商談・インターネット会議・出張同行・セミナー・展覧会等の各場面の通訳業務
ex.各種文書の翻訳
保有資格:
・日本語N1(2008年取得)
・宅地建物取引士(2015年取得)
・証券外務員一種(2013年取得)
・不動産証券化マスター(2018年取得)
以下のことをお約束します
・翻訳の最終校正は2人でダブルチェック
・クオリティにこだわること
・御要望に合わせた文体
・秘密厳守
・納期厳守
・修正依頼は無料で対応
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!
中国輸入のことならお任せください。
業務内容
Amazonをはじめ、各モールで売りたいオリジナル商品の企画、中国製造、納品までワンストップ!
中国から商品仕入れたいけど言葉に自信がない、オリジナル商品、ブランドを作りたい、中国OEMを小ロットで対応してほしいと考えている個人や法人様対応可能な中国輸入ビジネスサービスです。
中国向けSNS(微博)ウェイボー運用代行
業務内容
中国で最大のSNS(微博)ウェイボーで情報発信の代行を行います。
中国へ商品PRや企業PRを希望されているお客様に中国SNS微博(Weibo)での発信代行を行います。
インバウンド集客を目指す方や、中国へのプロモーション展開を狙っている方向けにおすすめです。
上記設定の発信内容は月30回以上、400文字程度の発信を続ける金額です。
原文はお客様に準備頂いても構いませんし、弊社で作成しても構いません。
中国で知名度を高めたり、商品を販売するのにSNSは最も効果的です。
お客様の商品やサービスを周知させるための情報発信代行致します。
アカウント取得から設定までは購入者の方に行っていただきます。
中国顧客に効くSNS展開をサポート致します。
当社は日本在住の日本人スタッフ、中国人スタッフ、中国在住中国人スタッフがおりますので、希望に沿った情報発信を行います。
毎月1回レポートを提出致します。
中国SNSに興味ある方はお気軽にご連絡頂ければと存じます。
中国(華南)・香港で買い出しします
業務内容
中国、香港の製品を日本で販売したい方のために
かわりに買い出しに行きます。
数量は100pcs以上でお願いします。
※検品は抜き取り検査いたします。
※輸送費は除きます。
※地域は深圳、香港地域に限ります。
1000円20件!アリババ、Taobao、中国商品をリサーチ致します。
業務内容
ご閲覧頂きありがとうございます。
中国のECサイトから、お客様のお探したい商品がありましたら、お任せください。
アリババ、Taobao、中国商品をリサーチ致します。
中国 OEM(縫製品、ラバーマスコット、陶器、成型品)見積り 提出
業務内容
中国工場でのOEMお見積りを提出します。
サンプル開発や生産については別料金になりますが、引き続き現地でのサポート可能です。
中国広東省东莞市で貿易会社を経営しており、下記の工場や商社と連携して業務を行うことができます。
・ぬいぐるみ工場
・縫製雑貨工場
・カバン工場
・アパレル服飾工場
・UV印刷工場(3D印刷で立体物への直接印刷可)
・傘工場
・ラバー成形工場
・雑貨商社(陶器、成形品、水筒)
中国留学申込手続きサポート
業務内容
中国留学へは英語の資料もありますが、基本的にある程度中国語を知っていなければ申し込みが難しいです。私は翻訳ができますので、お客様と一緒に必要書類と記入について確認することができます。また、一般的に日本は期限にゆとりを持たせることが多いですが、中国は直前になって変更があったり、その分融通を効かせてくれることがあったりと文化の差もあります。私は語学留学と修士の正規留学しているので、こういった文化の違いを熟知した上で、アドバイスすることができます。
申込だけでなく、中国の留学について全般についてお手伝い致しますので、お気軽にご連絡くださいませ!
ITサポート・コンサルティング。 各種端末、システム開発、SNS運営に専念する ます
業務内容
Webサイト構築
APP構築
システム構築
UI・ UXデザイン
SNS運営
データ解析
中国インターネットサービス
- デバイス
- デスクトップ・ラップトップ モバイル
- オペレーティングシステム
- Windows iOS Android
中国語(簡・繁)⇔日本語翻訳 100文字以下100円 2~5円/原文文字
業務内容
中国語⇔日本語の翻訳
日本の翻訳、通訳専門エージェンシーにて、三年間社内通訳、翻訳を担当した経験から、正しい意味だけでなく、流れやニュアンス、文章構成など、クライアント様のご要望に合わせて翻訳いたします。(代わりに細かい質問までいっぱいします。)
日中ネイティヴによる日本語⇆中国語翻訳
業務内容
中国の顧客とメールのやりとり、中国語の資料、ビジネス文書、ホームページ等を翻訳いたします。そのほか翻訳が必要なものがあれば、何でもご相談ください。★長文も大歓迎です。
●日本語→中国語
約300字までの日本語を中国語に翻訳します。
●中国語→日本語
約300字までの中国語を日本語に翻訳します。
文字数は少し超えても大丈夫です。
中国出身、小学校から日本で生活しています。日本語、中国語ともにネイティブレベルです。日本で20年以上生活していますでの、日本語のニュアンスがよくわかります。私が翻訳した後中国人の主人が最終確認をしますので、翻訳・文章の質についてもご安心ください。
知識スキルのオンラインマーケットの「ココナラ」では多くの翻訳やナレーション依頼をいただきました。翻訳部門で2位を獲得したこともあります。
https://coconala.com/services/156733
https://coconala.com/users/294323
《実績》
化粧品広告、ホームページ、ビジネスメール、大学の教科書、個人メール、Airbnb広告、アプリの説明文、ECサイト、メニュー、商品の取り扱い説明書、マンション管理の説明書等々
中国語翻訳 [宣伝文構築 ローカライズ]
業務内容
御社の大切な商品/サービスの「ローカライズ」を一緒に考えませんか。
ただの翻訳ではもったいない!現地のお客様の心を掴め、ビジネスにつながる中国語宣伝文をご希望の御社、お手伝いさせて頂きます。
御社の商品の特徴、サービスの理念を具体的に教えて頂き、そのイメージに合った中国語の表現を提案致します。
本サービスは、通常の翻訳作業と比べ、
「お客様一人ひとりのニーズに合わせ、最善の現地語表現を提案し、宣伝文を構築する」というところが最大の特徴です。
金額: 4000円税抜き~
まずは、お見積をお待ちしております。
納期: ~5日
お見積時にご案内させて頂きます。スムーズな納品を心がけております。
ご興味を持って頂けたら、お気軽にご相談ください。
日本語⇔中国語化 翻訳作業
業務内容
初めまして。
数ある商品の中から閲覧いただきまして、ありがとうございます('ω')
フロントの日本人(日本在住)とマルチリンガルの中国人の友人(中国在住)
2人で、不定期で中国語や韓国語の翻訳を行っています。
書類や文書、サイトの翻訳をネイティブに行います。
学術的文書には弱いですが日常会話レベルで
日本語⇔中国語
日本語⇔韓国語
韓国語⇔中国語
の翻訳が可能です。
※HPについてはWordPressが得意ですが、
WEBをいじる業務内容は要相談になります。
目安として、一週間で5000円です。
ご依頼いただいた文書の分量によっては、納期や報酬が変動する場合がございます。
購入時に改めてクライアント様とご相談し、正式な納期・報酬を
決定させていただきたいと思っております。
見積もりやご質問など、お気軽にお問合せください。
24時間以内に返信いたします。
ご検討のほど、よろしくお願いいたします。
中国、アメリカ輸入代行を行います。OEMをご希望な方はOEMの交渉もいたします。ます
業務内容
▼こんな方におすすめ。
EC販売をしているが仕入れに手間がかかっている方。
中国輸入を始めたいがやり方がわからない方。
代行業者への手数料を抑えたい方。
今年で5年以上中国輸入をしています。全て弊社が現地との直取引ですので仕入れが安くできます。交渉も全て英語で現地と直接行いますので回答も早いです。中国輸入、アメリカ輸入でわからない事がありましたら極力わかる範囲でお手伝いいたします。
Wechatの公式アカウント開設/セッティング/運営代行、ミニプログラム開発などます
業務内容
Wechatの公式アカウントの申請から、セッティング、運営代行を行う。
Wechatのミニプログラムアカウントの申請から、セッティング、開発、運用保守を行う。
ミニプログラム版のECモール、飲食店注文システム、旅行者手帳システム、オンラインチャット機能付きのホームページ、オンライン英会話システム、不動産情報システム、NFCスキャンシステム、等々の開発実績があり、ご要望に合わせてどんな機能も実現できると自負しております。
- 業務
- Webアプリケーション構築
- プログラミング言語
- ASP.NET HTML ・ CSS JavaScript Python Java
【事前相談回数無制限】日本人が中国語⇔日本語の翻訳を行います
業務内容
≪サービス≫
中華圏の方に翻訳をお願いしたが、日本語独特のニュアンスが中々伝わり難い、本当に正しく翻訳してくれているのか不安等々の御経験はございませんでしょうか?
日本企業にて通訳/翻訳経験豊富な日本人の私が、是非そのお悩みを解決させて頂ければと思います。
柔軟に対応させて頂きますので、是非一度相談だけでもかまいませんので、ご連絡を頂ければと思っております。
※ 別途通訳サービスの方も提供しておりますので、以下よりご覧ください。
https://www.lancers.jp/menu/detail/1244969
≪御料金プラン≫
中国語→日本語:1文字4円~
日本語→中国語:1文字3.5円〜
≪納期≫
目安としては2日~とさせて頂いておりますが、文字数によっては要相談とさせて頂いております。 約2,500字ほどであれば2日以内で可能です。
≪プロフィール≫
台湾・中国にて本科留学経験が有り、台湾での就業経験もございます。
技術文書・法律文書・契約書等、簡単なものから難しいものまで、何でもお受付致します。
以下に簡単な経歴及び実績を記載させて頂きますので、ご覧頂ければと思います。
【学歴】
2018年6月:(台湾)德明財經科技大學外国語学科4年制本科卒業(学年首席)
2013年7月:(中国)遼寧科技大学中国語専攻終了
【台湾での主な職務履歴】
期間約半年:日系大手保険会社での通訳・翻訳業務
期間約四年:日系大手商社での通訳・翻訳業務(業務委託)
期間約一年:日系大手ゼネコンでの通訳・翻訳業務
期間約二年半:日系大手メーカーでの通訳・翻訳業務
【YouTube】台湾に関するサービス・商品を紹介します!<あいこの台湾チャンネル>
業務内容
台湾に関する商品レビューいたします!中堅YouTuberがインフルエンサーになるので、安価で承ります。中華圏向けへの紹介も可。
【概要】
<動画構成案:全5~10分程度>※内容詳細はご相談の上決定いたします
・導入
・展開
・クローズ
<動画上の条件>
・動画開始時左上に3秒ほど「提供:(貴社名orサービス名)」と入れさせていただく
・動画説明欄に、貴サービス名、URL明記
<動画掲載場所>
Youtube, Twitter, Facebook, Official Website
<動画作成費用(撮影・編集費用含む)>
5万円/本
<ご発注からのスケジュール>
① ご発注
② 動画撮影・編集 ※最大5営業日ほどお時間を頂戴いたします
③ 初稿提出 :限定公開URLをご納品いたします。
④ ご確認
⑤ 修正 ※2~3営業日かかります
⑥ 最終確認
⑦ 動画公開 ※もしご指定日時がございましたら、調整させていただきます。
【あいこの台湾チャンネルプロフィール】(2017/5/10現在)
(以下数値はYouTubeチャンネルのみ)
動画ジャンル:エンタメ・教育
∟台湾に関すること(言語、文化、社会など)
チャンネル登録者:9,271人※再生回数全体の30.8%
月間再生回数:90,000回以上
再生地域:日本(77%)、台湾(19%)、…
性別:男性(74%)、女性(26%)
年齢層:25~34歳(26%)、35~44歳(25%)、45~54歳(19%)、…
撮影素材:デジタル一眼レフ
主要連携website:Twitter/ Facebook/ Instagram/ blog/ websiteなど
【営業時間】
平日 10:00~17:00
※営業時間外でも、ご調整可能でございます。
※営業時間外の場合は直接メールいただけますと幸いです。
以上ございます。
ご不明点などございましたら、
お気軽にご相談くださいませ。
中国語翻訳
業務内容
日本語➡︎中国語(日中翻訳)
中国語➡︎日本語(中日翻訳)
の中国語翻訳が対応可能です。
2015年より、官公庁様・大手企業様をはじめ、ニュース記事や書籍の翻訳など、数多くの翻訳案件を担当させていただいております。
翻訳作業は、経験豊富な日本人スタッフと、中国人スタッフが必ず2名以上で担当いたします。
ネイティブ言語者による文章チェック・校正を徹底することで、より高品質な翻訳を実現させています。
お客様のご要望に応じた修正対応も可能です。
ご依頼前に文章量と内容を教えていただければ、お見積もりを出させていただきます。
中文客服中国語カスタマーサービス国境を越えた電子商取引ます
業務内容
·中文客户回复,
·售后处理,
·客户运营30天以上-长期提供服务,(1天,14天不提供客户运营服务)
-客户运营内容:
1)建立客户运营账号。
2)活动营销推送。
3)与客户建立关系,了解客户需求,解决客户问题。
客户增长,客户留存,客户活跃,客户转化。
中国の顧客の応答、
アフタートリートメント、
顧客操作 30日以上-長期サービス、(1日、14日は顧客操作サービスを提供しません)
-顧客業務内容:
1)顧客操作アカウントを確立します。
2)イベントマーケティングプッシュ。
3)顧客との関係を確立し、顧客のニーズを理解し、顧客の問題を解決します。
顧客の成長、顧客維持、顧客活動、顧客コンバージョン。