お客さまの声
業務内容
ネイティブのアメリカ人とネイティブの日本人の夫婦が自然な翻訳いたします。
ネイティブが使う表現、ビジネス的表現など最適な翻訳をいたします。
母国語が日本語と英語の2人でやっているので、早く、そして正確な訳が可能です。
経歴:
アメリカの大学院卒業後、2011年に来日し、6年に渡り英語講師を務める。字幕や英語ナレーション、論文、広告、歌の歌詞など様々な通訳の経験多数。
料金算出方法:日本語→英語の場合は1文字10円、英語→日本語の場合は1単語10円です。
納期は基本的に2日以内、短ければ即日お渡し可能になります。
基本料金
実績・評価
5 件
満足
2 件
残念
提案・要件定義
コミュニケーション
クオリティ
スケジュール
専門知識
英語翻訳・英文翻訳
2019年7月3日
残念 (1回リピート)
プロジェクト
獲得報酬:
1,000 円 ~
2,000 円
お世話になりました。
英訳、ナレーション共に大変助かりました。
声優・ナレーション・朗読
2019年4月19日
満足
プロジェクト
獲得報酬:
9,000 円 ~
10,000 円
ありがとうございました。
非常に安定感のある美しいナレーションをいただきました。
またの機会にどうぞよろしくお願いいたします。
出品者
注文時のお願い
1.まずはダイレクトメッセージにてご連絡下さい。
・ご依頼の文章本文
※日本語として成立する文章で、主語、動詞、目的語の抜けがなく具体性のある文章でお願いいたします。
・文字/ワード数
・使用目的詳細(目的に合わせてより伝わりやすい文章をお作りします)
・その他ご相談、要望など
2.受け付けられる内容であるか確認し、料金・納期のご案内
3.料金確認後お支払い
4.納品
5.確認、質問や修正依頼
・ご依頼の文章本文
※日本語として成立する文章で、主語、動詞、目的語の抜けがなく具体性のある文章でお願いいたします。
・文字/ワード数
・使用目的詳細(目的に合わせてより伝わりやすい文章をお作りします)
・その他ご相談、要望など
2.受け付けられる内容であるか確認し、料金・納期のご案内
3.料金確認後お支払い
4.納品
5.確認、質問や修正依頼