海外で勝てる【本格的英文カバーレター】作成します。ネイティブチェック込

RESUME☆WRITE

業務内容

【最短で、目標達成!効率よく書類選考をクリアしましょう!】

20年に及ぶ海外生活と、国連や国際機関での職務経験を活かし、
日本語履歴書から、海外で勝負できる
本格的な英文カバーレターを1通、作成いたします。

★英文は、日本語のエッセイやレターとは全く異なるロジックで書かれます。

★日本語で書いたものを直訳しただけでは、意味が通りません。

★限られたスペースの中で最大限のアピールができるよう、適切かつ効果的な語彙を慎重に選択します。

★20年に及ぶ海外生活と、国連や国際機関での職務経験を活かし、真摯にアドバイスさせていただきます。

★エンジニア、自営業、国際機関にてディレクター、大臣へのアドバイザー、書籍執筆等の経験がある英語ネイティブがチェックします。

★ 先ずは、第1関門の書類選考を突破しましょう!

★不明な点などありましたら、ダイレクトメッセージにてお気軽にご相談ください。

【お申込後の流れ】

  1. 日本語履歴書をもとに、トークルームにてヒアリング。
  2. 英文カバーレター試訳の作成。
  3. 試作をお客様にお渡しし、ご意見・ご要望などをお聞きします。
  4. フィードバックをもとに校正。
  5. 英語ネイティブの最終チェック。
  6. 英語式アプローチで書かれた高品質なカバーレターの完成。

基本料金

プラン
12,500

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
7 日
合計
12,500円

出品者

RESUME☆WRITE
RESUME☆WRITE (AIAI22)

プロフェッショナルな英語文書を作ります!ネイティブチェック含む!

  • 20 満足
    0 残念
  • 個人

2010年よりフリーランスで翻訳業をしています。

日⇔英翻訳、英文レジュメ作成に関するご相談などありましたら、いつでもご連絡ください。


【翻訳者としての主な実績】

• 日本企業のコーポレートサイトの日英翻訳
• 仏日出版翻訳
• 製品カタログ翻訳
• 英文レジュメの翻訳・作成
• 英文カバーレターの翻訳・作成


【可能な業務】

•日↔英翻訳(文書、ウェブサイト等)
•英文履歴書(CV、レジュメ)の添削・作成
•英文カバーレターの添削・作成
•ビジネス等のプロポーザル(企画・提案書)の翻訳・添削・作成




注文時のお願い

▶英語ネイティブのチェックも含みますので、時間に余裕を持ってお申し込みください。

▶内容によっては時間がかかることもございます。まずはご相談ください。

▶お客様の日本語の履歴書、職務履歴書、アプライ先やポジションの情報などを、提供いただきます。

▶ヒアリング、内容確認など、お客様との連絡を何度か行うことになります。お客様も返信できるようスタンバイください。

▶英文レジュメの作成サービスも、別途行っております。ご必要であれば、ご連絡ください。

▶特殊・専門分野の履歴書作成に関しては、お断りする場合もございます。あらかじめご了承ください。

▶採用結果は保証できませんことを、あらかじめご了承ください。