お客さまの声
業務内容
日英翻訳、24時間以内に対応可能です。料金は1英単語3円から。ロンドン在住を活かし、より精密で、自然な翻訳を提供致します。
基本料金
実績・評価
36 件
満足
0
残念
提案・要件定義
コミュニケーション
クオリティ
スケジュール
専門知識
コンサルティング・シンクタンクの英語翻訳・英文翻訳
2021年8月8日
満足 (24回リピート)
プロジェクト
獲得報酬:
20,000 円 ~
30,000 円
ありがとうございました
コンサルティング・シンクタンクの英語翻訳・英文翻訳
2021年6月8日
満足 (24回リピート)
プロジェクト
獲得報酬:
10,000 円 ~
20,000 円
ありがとうございます。
コンサルティング・シンクタンクの英語翻訳・英文翻訳
2021年5月14日
満足 (24回リピート)
プロジェクト
獲得報酬:
20,000 円 ~
30,000 円
ランサーズの怠慢で、仮払いが遅くなり申し訳ありませんでした。
出品者
superokami (superokami)
-
36 件 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 茨城県
ロンドンを拠点にフリーランスでライター、翻訳業に従事しています。
ライター業に関しては、ロンドン在住を活かしたイギリス関連記事、また3度の留学経験を活かした留学関連情報、語学上達関連の記事を中心にアート関連、IT分野など様々な分野の執筆を得意としております。
翻訳業は、ロンドン在住を活かした翻訳を得意としており、ネイティヴチェックも可能です。
フリーランスで活動しているため、比較的時間の融通が利き、また急な発注にも可能な限り早急に対応しています。
注文時のお願い
購入時には納入期限を必ず明記してください。