お客さまの声
業務内容
ブラジルサンパウロ州にて,(ポルトガル語-日本語,日本語-ポルトガル語)の翻訳,通訳をやっています。
翻訳に関してはネイティブチェック可能です。
現地在住歴が20年近くなるので,自然な実用ポルトガル語をご提供できます。
簡単なメール等の翻訳から契約書等の翻訳まで受け付けています。
納期には柔軟に対応致しますので,どうぞご相談ください。
通訳に関してはブラジルサンパウロ州内であれば柔軟に対応可能ですので,どうぞご相談ください。
基本料金
出品者
YUSUKE ASAHARA (asaharayusuke)
-
0 満足0 残念
- 個人
- ブラジル
ブラジルサンパウロ州にて,日本語からポルトガル語,又はポルトガル語から 日本語のあらゆる翻訳を受け付けています。
注文時のお願い
翻訳に関して:
1) 納期期限をお知らせください
2) 文字数をお知らせください
3) その他
通訳に関して:
1) 日時
2) 拘束時間
3) その他
購入時に上記の内容をお伝えください。
尚,翻訳,通訳共にジャンルを事前にお伝え頂ければ準備を行えるので助かります。
1) 納期期限をお知らせください
2) 文字数をお知らせください
3) その他
通訳に関して:
1) 日時
2) 拘束時間
3) その他
購入時に上記の内容をお伝えください。
尚,翻訳,通訳共にジャンルを事前にお伝え頂ければ準備を行えるので助かります。