スキルパッケージ内容

原文と比べ、正しく翻訳されているかどうかチェック(日本語⇒英語、スペイン語、英語、スペイン語⇒日本語)を行います。
主に、訳抜け、誤訳、誤字脱字、スペルミス、用語の表記・表現不統一などを丁寧にチェックし納品いたします。
翻訳チェッカーとして複数の翻訳会社に登録があります。

購入時のお願い

日本語原文4,000文字、外国語原文が3,000wordsを超える場合は、複数の購入をお願いいたします。
例)日本語原文12000文字、3回の購入
まだ評価はありません