お客さまの声
業務内容
難易度にもよりますが、基本的に英語訳文200ワードあたり2500円で承ります。
英訳文はネイティブがチェックいたします。
特に法律関係は歓迎です。(チェック担当が弁護士のため)
納期、報酬額等応相談です。
事情により納期を多めにいただくことがあります。
よろしくお願いします。
基本料金
出品者
斉藤 ゆり子 (yuriko-00002)
-
0 満足0 残念
- 個人
- カナダ
海外在住です。
翻訳とライターをします。
翻訳ではシナリオ翻訳、インターネットのマニュアル翻訳の英→日を手がけました。
英→日の場合はネイティブチェックがつきます。(法律関係は特に歓迎)
仏→日もできます。
イギリスとフランスに留学経験あり。
TOIECは800点程度です。
ライターは未経験ですが、何でもこなすつもりでやります。
よろしくお願いします。
注文時のお願い
形式等お申し付けください。
-
12,500円
はじめての方におすすめ
納期 3日