
お客さまの声
業務内容
製品の取扱説明書、カタログ、文献、契約書等の文章の翻訳を行います。
尚、翻訳は英訳、和訳のどちらにも対応します。
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
実績・評価
91 件
満足
1 件
残念
IT・通信・インターネットの英語翻訳・英文翻訳
2023年9月25日ありがとうございます。
【IT・ソフトウェア/英日翻訳】英語サイトの翻訳とローカリゼーション
2023年9月23日早期納品のお願いをしても迅速に対応してくれてありがとうございます。
出品者
海外メーカとの交渉で英語力を養いました。庶務経験がありExcel、PowerPointも得意です。
-
91 件 満足1 件 残念
- ブロンズ
- 個人
- 広島県
三菱日立パワーシステムズに35年間勤務し、火力発電所用ボイラーの設計を行う部署にて海外調達設計、収支管理、庶務業務を行いました。
海外調達設計においては、海外メーカとの交渉を任され、日常的に英語を使用し、顧客へのプレゼン、技術説明等を行っていました。
その後、収支管理業務では、設計部内の購入品管理について収支・予算管理を行い、毎月の収支報告、期毎の予実算作成を行っていました。
退職前の10年間は庶務業務を中心に行い、管理資料・幹部報告資料の作成、勤怠管理、週報管理等の様々な業務を経験しました。
退職後の再就職として、税務署の総務課に勤務し、電話応対、各種資料管理等の手法も会得しました。
▼ 対応技術
・翻訳作業(英語)・・・英検準一級を持っています
・Excelでの大量データー処理
・図表作成
・Word、PowerPointでの資料作成
・電話対応業務 等
▼ 実績例
・英語翻訳(契約書、マニュアル、商品説明、論文等)
・海外向けアシスタント業務
・外国人宿泊対応
・秘書業務
・Excelデーター使用の報告書作成
・事業プランのプレゼン用PowerPoint資料作成
▼ 活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。
▼ 得意/好きなこと
・旅行好きなため、インターネットによる宿泊施設・観光名所の検索及び日程表の作成が得意です。
・また、パソコン関係については、どんな作業も行えます。
幅広い作業に対応可能ですのでご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。どうぞ宜しくお願いいたします。
注文時のお願い
ご依頼時には文字数のご連絡をお願いします。
-
10,000円
3,000文字程度の翻訳
納期 2日 -
15,000円
5,000文字程度の翻訳
納期 5日 -
30,000円
10,000文字程度の翻訳
納期 10日