お客さまの声
業務内容
英文の手紙、メールの翻訳を承っています。
英→日 で一文字 8円。
日→英 で一文字 18円からです。
基本料金
実績・評価
20 件
満足
0
残念
記事作成・ブログ記事・体験談
2017年4月29日コメントはありません
記事作成・ブログ記事・体験談
2017年1月16日ご丁寧な対応と素晴らしい記事をありがとうございました!
【1000円/1記事/300文字程度/要写真】観光情報サイトの記事作成
2016年12月19日この度はご協力いただき、誠にありがとうございました。また機会があればご協力いただければ幸いです。
出品者
イギリス在住のライターです。イギリス在住歴10年です。
-
20 件 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 千葉県
イギリス在住のライターです。翻訳・通訳もできます。
年に数回数週間日本に一時帰国します。
<ライター歴>
(1)旅行、英語、イギリス/ヨーロッパ文化と風習: 一番需要の高い専門記事です。ホテルのレビューも得意です。
(2)料理、グルメ、写真、インテリア: 趣味なので幅広い記事を書けます。
(3)金融、節約術: フリーになる前は金融業界で正社員で働いていました。
(4)供養、お墓、仏教、スピリチュアル、マインドフルネス: 実家が日蓮宗なので、永代供養、仏教、マインドフルネスなどの供養などに詳しいです。仏教徒です。
(5)健康、ウェルビーイング: 歯科が専門です。コピペは絶対しません。コピペしなくても、質の高い記事が書けます。歯科の専門資格あります。公開したいのですが、実名や生年月日が入っているので、画像UPはネットでは控えさせて頂いてます。
歯科、インプラント、歯科矯正、歯科材料、歯周病。
(6)ノンフィクション、文学、短編小説、エッセー: 将来、小説家になるのが夢です。趣味で小説を書いています。いつか大きな賞をもらって、作家先生になるのが目標です。
<英語・日本語翻訳実績>
主にイギリスで活動しています。仕事は翻訳会社からもらっています。
裁判所関係の書類(刑法)、法律(民法)、商品紹介記事、IT、SNSソフトウェア、某イギリス大手スーパーマーケット、社内研修用資料
<通訳>
同時通訳は無理ですが、ある程度、通訳もできます。
日立グループ、イギリス観光局ビデオなど
*********************
日本との時差があるので、メール連絡が少し遅れることもあるかと思います。
クライエントさまとのコミュニケーションを大切にし、ハートフルなお仕事をさせていただきたく、日々精進しております。
コンプラは厳守いたします。
お気軽に、どうぞご連絡ください。
お待ちしております。
桐野朝日
P.S.
学術調査やコンペが好きなので、ランサーズの「タスク」を空き時間にやっています。なので、タスクの作業数が500越しています。