お客さまの声
業務内容
海外のメイク動画、ビューティー動画を日本語に翻訳します。
ビューティー系以外でも翻訳は可能ですが、
わたしの詳しい分野でないと専門用語を調べるなどの時間が必要なのでお断りさせてもらうこともあります。
納品の形を指定してもらえればそれに従います。
現在海外在住のため少し時間が変則的ですが、基本的にはいつでも作業、連絡はできるようにしています。
動画は10分程度のものを想定しています。
短い動画であれば複数を一度にお受けすることも可能です。
基本料金
実績・評価
7 件
満足
0
残念
記事作成・ブログ記事・体験談
2016年12月26日いつも大変丁寧なご対応、ならびに納品をいただいております。誠にありがとうございます。
記事作成・ブログ記事・体験談
2016年12月13日
いつもご丁寧なご対応・納品をいただいており誠にありがとうございます。
引き続き何卒宜しくお願いいたします。
記事作成・ブログ記事・体験談
2016年12月13日
いつもご丁寧なご対応・納品をいただいており誠にありがとうございます。
引き続き何卒宜しくお願いいたします。
出品者
超難関大学出身、アメリカ在住経験あり、海外旅行・美容・メイク・料理・国際恋愛など
-
7 件 満足0 残念
- 個人
- 秋田県
日本の超難関大学出身、アメリカ在住経験あり。2017年からは日本に帰国し、日本で暮らしています。美容、メイク、ファッション、料理、海外旅行などが趣味です。
これまで、レストラン、キャバクラ、単発モデル(美容院広告、フリーペーパー、Webサイト、イベント等)、仲居、食品工場、英語塾講師、OLなどの仕事(バイトも含む)の経験があります。
注文時のお願い
②納品方法
③希望納品日と価格の確認
を購入時にお伝えください。