オランダ語・翻訳させていただきます

Keiko
  • Keiko (paraplu)
  • ブロンズ 本人確認済み、受注実績あり、活躍中のフリーランスです
  • 4 満足
    0 残念
  • 1 件の仕事を進行中

業務内容

2001年よりオランダ在住。
簡単なメール文章やメニューの翻訳・TV番組・映画字幕チェック等
ランサーズ以外にも翻訳経験多数。
原稿用紙1ページあたり2400円。
(ランサーズ手数料込)
但し文字数・ページ数により翻訳料金は
考慮させていただきます。

基本料金

プラン
13,000

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
3 日
合計
13,000円

出品者

Keiko
Keiko (paraplu)

オランダ在住

  • 4 満足
    0 残念
  • ブロンズ
  • 個人

2001年よりオランダ在住。
お買い物代行・翻訳(蘭和・英和)・コーディネート・写真撮影(プロカメラマンによる)
・執筆等行っております。

実績例
翻訳 オランダ語→日本語   
・オランダ / ベルギー映画 字幕チェック
・DVD (サッカー)
・TV番組(オランダにて撮影(街頭インタビュー聞き取り及び翻訳)
・公式書類(年金・医療関連)
・リサーチ (銀行)
・インタビュー(カメラ・ハウスボート・ファッション)
・ウェブサイト (車及び旅行関連・ペット用品・農業関連)
・広告
・アンケート (カメラ、職場環境)
・保険関連書類
・風車
・建築関連 他多数
日本語→オランダ語
・ウェブサイト(ショップ)
・注意書き(レストラン)
英語→日本語
 ・ 契約書類
・ゲーム翻訳
・翻訳チェック
日本語→英語
・ウェブサイト(旅行関連/飲食関連)
通訳及びコーディネーター
-小学校(建築及び教育方法)
-盆栽(出版社・盆栽園)
-TV番組 街紹介 出演含む
-旅行ガイド(観光地・学校・サッカー関連) 
日本語指導 
 ・個人指導
個人輸入サポート
 ・アウトドア用品/インテリア商品/ファッション/雑誌/アート 他多数

以上、宜しくお願い致します。

注文時のお願い

翻訳させていただく内容により納期・料金が異なります。
またオランダ在住につき、日本との時差
(サマータイムの場合ー7時間)
があるためお問い合わせいただきましても
時間によりましては即答できかねます事を
予めご了承下さい。

お気軽にお問い合わせ下さい。