どんな分野でも日本語から英語にネイティブレベルの翻訳をお届けします。

業務内容

観光事業、サービス業、ポスターやウェブサイトの翻訳、歴史・音楽・映画情報の翻訳は今まで経験済みですし、得意なので今後もやっていきたいです。

基本料金

プラン
12,500

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
1 日
合計
12,500円

出品者

Kano & Kenny
Kano & Kenny (kktranslation2)

3, 2, 1, Let's Go!!

  • 0 満足
    0 残念
  • 個人
  • 秋田県

こんにちは、
私の名前は芳澤花乃です。山形終身です。

秋田大学で英語言語学を専攻しています。

私のイギリス人のパートナーと二人でスピードとクオリティの翻訳をしていきます。よろしくお願いします。


.........................................................................................


Hello,
My name is Kenny Grant and I would like to work with my partner,
Kano to help you with your translation needs.

Together we can ensure work that can be checked by a native speaker and produce natural English that will be clear and understandable to all native English Speakers.

We look forward to working with you,
Thank you very much.

注文時のお願い

購入時に以下の点についてご連絡くださると大変感謝です。
- どこの国の方が読む記事になるのか
- Formal English か Non Formal Englishか
- American English, British Englishのうちどちらがいいか
- デザインとフォントの指定
- 必要なReferencesも教えていただけると、尚幸いです
- その他 リクエストがあれば気軽に教えてください