お客さまの声
業務内容
温泉、テーマパーク、自然、ミュージアム、グルメ、名物やお土産など、必要に応じて調べて書くことができます。
国内添乗の経験も累計1年ほどありますので、訪れたことのある観光地もそれなりにあります。
字数:2000字程度
画像:フリー素材・商用利用可でシェアされた画像を引用。3~5枚。
文体:ガイドブック調「です・ます体」から個人ブログ風の「くだけた文体」まで、ご要望に応じます(ご希望がなければガイドブック調となります)
参考サイト(運営サイト):
「元・海外旅行ツアコンの添乗員ノート」
tourconductor-note.com
基本料金
実績・評価
13 件
満足
0
残念
Webサイト・LPライティング
2016年1月2日コメントはありません
Webサイト・LPライティング
2015年12月21日コメントはありません
記事作成・ブログ記事・体験談
2015年11月30日コメントはありません
出品者
元海外ツアコンです。旅行、観光、海外に関するライティングのご依頼 大歓迎です。観光英語できます。
-
13 件 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 千葉県
40代の未婚女性です。現在は在宅ライターを専業としています。
色々な仕事やアルバイトを経験しましたが、長くやっていたのは旅行会社社員、海外旅行ツアーコンダクター、スーパーマーケット食品レジです。
文章を書いたり投稿することが子供の頃から好きで、地方紙やタウン誌に採用されたことが何度かあります。
現在のテーマは、読ませる力のある文章、わかりやすく印象に残す文章、心を動かし行動させる文章を書くことです。
2015年にランサーズ登録後、1年以内に認定ランサーになりました。(2016年夏より多忙のため受注を制限しており、認定ランサーではなくなってしまいました。)
受注したお仕事は、レギュレーションに従い、クオリティの高い文章を納品させていただきます。納期はもちろん厳守いたします。
注文時のお願い
プロフィールのメッセージ機能からご連絡が可能です。
ご連絡がない場合は、こちらの判断で作成・納品とさせていただきます。