プレスリリース翻訳

みいこさん

業務内容

プレスリリースの英文和訳と、和文英訳を行います。分野や専門性は問わず英訳(日本語⇒英語)の場合は「文字数×単価」、和訳(英語⇒日本語)の場合は「ワード数×単価」で料金を計算します。

基本料金

プラン
16,250

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
3 日
合計
16,250円

出品者

みいこさん
みいこさん (tamam114)

速やかで丁寧な対応

  • 13 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 東京都

インターネット求人広告代理店や、PR会社で営業やコンサルティング、そして企業広報のキャリアを約10年積んでまいりました。

●インターネット求人広告代理店ではB to Bのコンサルティング営業・提案営業(新規開拓)からスタートしました。

その後はマーケティングコミュニケーションのポジションにつき、顧客対応、コンサルティングからの広告出稿、広告プランニング、顧客サポート、Google AdsenseやYahoo!広告など、ウェブ広告効果測定などを主に行いました。

こちらの企業では、月間新規獲得顧客数で、営業チーム1位の社長賞も受賞経験があります。

●PR会社では、シニアアカウントエグゼクティブ職(部下3名)に就き、チームリーダーとして顧客対応、コンサルティング、プレスリリース作成、メディアツアー計画、同行、プレスカンファレンス運営・受付、顧客への報告書作成など、コンサルティング業を含むメディア対策を主に担当してきました。メディア露出の傾向分析や、メディア戦略立案もプランナーとして行いました。


★イギリス、韓国と2ヵ国に大学時代留学経験あり。
★国内インターナショナルスクールにて国際関係学修士号を取得。

得意の語学力などを活かし、英語通訳や翻訳などにも従事していました。
企業で仕事をしていた際、ライティング力を周囲から高く評価されることが多かったこともあり、これまでフリーランサーとしてライティングを中心に仕事をしています。

以下は、これまで納品した記事タイトルの一部です。

●韓国エンタメ総合サイト Kboard (ソニー・エンタテイメント社)
①韓国グルメをお家で堪能!おすすめ通販サイトの紹介(2000字)
②人気上昇中!今話題のK文学の紹介(2000字)

●ブログ
自炊をこれから始めたい方へ伝えたいこと(700字)

■資格
TOEIC905
韓国語能力試験5級(最上級は6級)
PRSJ公認PRプランナー
普通運転免許(オートマ限定)

ライティングの得意ジャンルは、社会問題、家族、人間関係、健康管理、新卒の就活、スポーツ(テニス、ヨガ、野球)、韓国エンタメなどです。

▲活動時間/連絡時間
家事育児の兼ね合いがあり、最大で平日のみ約3時間が作業時間になります。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけていますが、子供の発熱など急用が入った場合にはお時間を頂くこともございます。ご了承頂ければ幸いです。

注文時のお願い

購入後にリリース本文をお送りください。専門用語などの、これまで使用されてきた訳がある場合はご教示ください。