お客さまの声
IT・通信・インターネットの英語翻訳・英文翻訳
2021年1月5日
コミュニケーションと納期の正確さに大変満足しています。
また、お願いしたいと思います。この度は、迅速な対応有難うございました。
業務内容
IT分野の英→日翻訳とDTPを承ります。
※翻訳は10円~(技術料別途)
※英文DTPデータを日本語版に差し替え
※製品パンフレットやマニュアル、会社案内など、小冊子の英文の翻訳
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
実績・評価
206 件
満足
0
残念
IT・通信・インターネットの記事作成・ブログ記事・体験談
2023年3月6日かなり専門性の高いインタビューを、少ない説明で理解していただき、自然で訴求力が高い記事を書いていただきました。
IT・通信・インターネットの記事作成・ブログ記事・体験談
2023年2月28日スピードも品質も申し分ありませんでした。また依頼させていただきます。
出品者
BtoBライティング、英日翻訳(DTPまで対応)
-
206 件 満足0 残念
- ブロンズ
- 個人
各種ライティング、英日翻訳(+ DTP)を申し受けます。
※BtoBメディア・LP・ホワイトペーパー・テクニカルライティング
【対応可能時間】
10:00~18:00(土日祝は原則お休み)
【経歴】
通信キャリア(携帯&固定)のカスタマーサポート
通信機器メーカーの技術サポート、ITヘルプデスク
【ライティング実績】
・記事コラム、LP
・ホワイトペーパー、eBOOK
・テクニカルライティング
→ クラウド/SaaS、IoT、セキュリティ、DX、AI
→ Webマーケティング、EC、MA、集客、広告、SNS
→ 時事経済、企業分析・投資、仮想通貨/NFT
→ 取材素材(音声・動画)からの記事化
【英日翻訳】
IT専門誌 :海外のIT製品(インフラ/ハード、システム等)、事例
製品パンフレット :外資ベンダーのAI業務システム
セキュリティ・アプリ:マニュアル、UI、販促物
ベンダーブログ :製品活用法・事例、企業広報
社内マニュアル :機器設定・テスト手順書
BtoBオウンドメディア:中国ビジネス事情
ゲーム :米国大手プラットフォーム向け、各種ジャンル
【編集・監修・校閲】
IT系メディアの記事編集・技術監修
IT製品ポータルサイト(BtoB、リライト含む)
【動画編集】
CA養成校のTOEIC講義動画
注文時のお願い
→お持ちの原本(データ)、内容、加工調整の複雑度により料金が変動
原本データをご提示いただき、見積もり依頼をお願いします。
-
11,976円
英日翻訳のみ ※英単語数:1,000ワードまで
納期 7日 -
30,000円
英日翻訳+DTP ※英単語数:1,000ワードまで ※総ページ数:4Pまで
納期 10日 -
45,000円
翻訳+DTP+技術監修
納期 10日