【日英翻訳】規約書、レポート、動画や歌詞翻訳、履歴書添削 etc.

Summie スミー
  • Summie スミー (Summie)
  • 認定ランサー 本人確認済み、受注実績あり、評価と報酬額も最上ランクのフリーランスです
  • 77 満足
    0 残念
  • 2 件の仕事を進行中

業務内容

海外在住歴8年の英語講師兼、翻訳家をしております。
これまでの実績では
・出版本の一部翻訳
・ゲーム会社のストーリー翻訳 10万文字 継続依頼
・企業の規約書の翻訳
・歌詞の翻訳
・英文法の説明
・データ入力
などがございます。

様々な用途に応じた翻訳を丁寧かつスピーディに仕上げます!!

基本料金

プラン
12,500

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
5 日
合計
12,500円

出品者

Summie スミー
Summie スミー (Summie)

日英翻訳、英文添削、英文履歴書作成、英会話講師、データ起こし、書類作成 etc.

  • 77 満足
    0 残念
  • 認定ランサー
  • 個人

英検1級、TOEIC 975点
外国語大学卒業 - 外資ホテル - ウォルトディズニー社6年
海外在住歴11年、翻訳歴5年

一部ですが、翻訳家としての実務経験は以下の通りです。

・出版本翻訳 3冊
・Webページの翻訳、添削
・Youtube動画の翻訳(20本以上)
・ゲーム会社のストーリー翻訳(15本)
・企業の規約書、社是翻訳
・歌詞の翻訳
・英文法の説明
・英文履歴書 添削、作成
・ブランド商品インスタ投稿 毎月翻訳 etc.

翻訳は1文字5~10円にて幅広いジャンルの案件を承っております。

英語と日本語の語弊がなく活きた英語を話し、多国籍の環境でも素早く順応し、臨機応変に職務をこなします。
また完全在宅のため、早急な返答と期日前の納品が可能です。
マルチタスクでスピーディな 仕事、何事にも挑戦する覚悟、そして人一倍の責任感には自信があります。
翻訳や添削をご希望する方はDMにてご連絡ください。

注文時のお願い

英文履歴書に関しては添削のみを行なっております。
日本語履歴書から英文履歴書への翻訳は行なっておりませんので、予めご了承ください。